Biz, erkekler kadınları beklemeye alışığız.
- We men are used to waiting for the women.
Beklemenin bir faydası yok.
- There's no point in waiting.
Bekleme salonunda beş hasta vardı.
- There were five patients in the waiting room.
O beni bir saatten daha fazla bekletti.
- He kept me waiting for more than an hour.
Otelin dışındaki Tom için bekleyen bir limuzin vardı.
- There was a limousine waiting for Tom outside the hotel.
Kütüphanenin önünde beni bekleyen bir arkadaşım var.
- I have a friend waiting for me in front of the library.
Otobüs bekleyerek burada kalmaktansa yaya gitmeyi tercih ederim.
- I would rather go on foot than stay here waiting for the bus.
Bütün sabahı bir şey olmasını bekleyerek geçirdim.
- I spent the whole morning waiting for something to happen.
Herkes sana hizmet ediyor.
- Everyone is waiting on you.
Size hizmet eden biri var mı?
- Is anybody waiting on you?
Bekleme odasında beş hasta var.
- There are five patients in the waiting room.
O, bekleme odasında oturuyor.
- He's sitting in the waiting room.
Tüm yapabileceğin beklemektir.
- All you can do is to wait.
Bir bilet almak için en az bir saat beklemek zorunda kalırsın.
- You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.
Bekleyiş nihayet bitti.
- The wait is finally over.
Uzun bir bekleyiş olacak.
- It'll be a long wait.
Biz, erkekler kadınları beklemeye alışığız.
- We men are used to waiting for the women.
Bekleme salonunda beş hasta vardı.
- Five patients were in the waiting room.
There is a waiting lounge overthere.
Bekleme salonuna geri dönün.
- Go back to the waiting room.
Bekleme salonunda bekleyin.
- Wait in the waiting room.
Onu bekletmek istemiyorum.
- You don't want to keep him waiting.
Tom Mary'yi bekletmek istemedi.
- Tom didn't want to keep Mary waiting.
Otobüs bekleyerek burada kalmaktansa yaya gitmeyi tercih ederim.
- I would rather go on foot than stay here waiting for the bus.
Beklemek, gözlemek ve sessiz kalmak birçok savaşı önleyebilir.
- Waiting, observing, and keeping silent can avoid many wars.
O gelene kadar burada bekleyeceğim.
- I'll wait here until she comes.
Carlos bir müddet bekledi.
- Carlos waited a moment.
Ladie-in-waiting system were held as four categories in England of which highest rank is ladies of the prive chamber.
Lütfen otuz dakika bekleyin.
- Please wait for thirty minutes.
Lütfen beş dakika bekleyin.
- Please wait five minutes.
Green glasses for hock, and excellent waiting at table.
In all ages, men have fought over words, without waiting to know what the words really signified.
There was an awful waiting in the earth, / As if a mystery greatened to its birth.
Arafat and Sharon have both been playing a waiting game since the Israeli leader's election a year ago.
Someone needs to repair that worn out old bridge, it's an accident waiting to happen!.
The Court had assembled, to wait events, in the huge antechamber known as the Œil de Boeuf.
The sound of the waits, rude as may be their minstrelsy, breaks upon the mild watches of a winter night with the effect of perfect harmony.
She used to wait down at the Dew Drop Inn.
They laid in wait for the patrol.
... illegal immigration. There are 4 million people who are waiting in line to get here legally. ...
... Although, I'm still waiting, actually, for a higher ...