vertragen

listen to the pronunciation of vertragen
Немецкий Язык - Турецкий язык
dayanmak, katlanmak, tahammül etmek
e {fer'tra: k} r sözleşme; antlaşma
sich vertragen
iyi geçinmek; barışmak
Немецкий Язык - Английский Язык
tolerate
to stomach
Auslegung von Verträgen
construction of contracts
Befugnis zum Abschluss von Verträgen
treaty-making power
Bindungswirkung (von Entscheidungen, Verträgen)
binding force / authority / effect (of decisions, contracts)
Buschbohnen vertragen das Umsetzen nicht.
Bush beans do not transplant well
Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen.
The plants have stood up well to the heat
Er kann einen guten Puff vertragen.
He can take it
Er kann keine Kritik vertragen.
He can't take criticism
Sie haben sich nie besonders gut vertragen.
There has never been much understanding between them
Wer sagt denn, dass sich Nachhaltigkeit und Rendite nicht vertragen?
Who says that sustainability and capital yield don't go together?
ein Arzneimittel vertragen
to tolerate a drug
ein durchgängiges Merkmal von Verträgen
a consistent feature of contracts
etw. (Eingenommenes) vertragen
to tolerate something
etw. (Essbares) vertragen
to stomach something
nicht vertragen
cannot bear somebody/sth
nicht vertragen
to be impatient of something
nicht vertragen
cannot thole something
nicht vertragen
cannot stand somebody/sth
nicht vertragen
cannot stomach something
sich mit jemandem vertragen
to get along with somebody
sich mit jemandem vertragen
to get on with somebody
sich vertragen
gone together
sich vertragen
got along
sich vertragen
to go together
sich vertragen
got on
sich vertragen
get along