verfügung

listen to the pronunciation of verfügung
Немецкий Язык - Турецкий язык
en {ferfü: gung} e emir, karar zur - stehen (birinin) emrinde olmak -zur - stellen (birinin) emrine vermek
[die] emir, karar; kullanım, tasarruf
zur Verfügung stehen
müsait olmak, kullanıma müsait olmak
jdm zur Verfügung stehen
emrinde olmak, emrine hazır olmak
Английский Язык - Турецкий язык

Определение verfügung в Английский Язык Турецкий язык словарь

arrangement
aranjman

Jane çiçek aranjmanı ile ilgileniyor. - Jane is interested in flower arrangement.

Tom çiçek aranjmanına hayran kaldı. - Tom admired the flower arrangement.

arrangement
{i} düzenleme

Emily, çay töreni ve çiçek düzenlemesi ile çok ilgileniyor. - Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.

Parti için düzenlemelerle ilgileneceğiz. - I'll see to the arrangements for the party.

arrangement
{i} ayarlama
arrangement
düzen

Parti için düzenlemelerle ilgileneceğiz. - I'll see to the arrangements for the party.

Emily, çay töreni ve çiçek düzenlemesi ile çok ilgileniyor. - Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.

arrangement
hazırlık

Onlarla önceden hazırlıklar yapmalıyız. - We must make arrangements with them beforehand.

arrangement
{i} müz. aranjman
arrangement
{i} sıralama
arrangement
{i} tertip
arrangement
ayarlama/düzenleme
arrangement
{i} (çiçek için) aranjman
arrangement
(isim) düzenleme, ayarlama; diziliş, düzen, tertip, sıra, sıralama, hazırlık, aranjman, anlaşma, plan
arrangement
(Avrupa Birliği) düzenleme, tanzim
arrangement
{i} sıra
arrangement
{i} yerleştirme
Немецкий Язык - Английский Язык
domain
arrangement
disposal
vermögensrechtliche Anordnung/Verfügung
order affecting property
Anderkonto (Verfügung nur durch Treuhänder)
trust account (disposed of by the trustee only)
Anderkonto (Verfügung nur durch Treuhänder)
fiduciary account
Durchführungsbeschluss (Verfügung des am. Präsidenten)
executive order
Er stand nicht für einen Kommentar zur Verfügung.
He was unreachable for comment
Es ergeht eine richterliche Anordnung / Verfügung.
A writ is issued
Für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung.
If you have any further queries, please do not hesitate to contact us
Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
If you would like any further information, please don't hesitate to contact us
Halten Sie sich bitte weiterhin zur Verfügung.
Please continue to be available
Hätten Sie Bedenken, sich für Tests zur Verfügung zu stellen?
Would you have reservations about volunteering for tests?
Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung.
I'll be happy to help/assist you
Kasse (Geld, das jemandem zur Verfügung steht)
your money
Kasse (Geld, das jemandem zur Verfügung steht)
your cash
Kasse (Geld, das jemandem zur Verfügung steht)
your funds
Kasse (Geld, das jemandem zur Verfügung steht)
your finances
Unser Team steht Ihnen (für etwas) gerne zur Verfügung.
Our team will be happy to help/assist you (with something)
Wir haben nur ein begrenztes Budget zur Verfügung, das mussen wir im Hinterkopf
We have only a limited amount of money to spend, and we need to keep that in mind
Zusteller einer gerichtlichen Verfügung
process server
als Leihgabe/Leihgaben einem anderen Museum zur Verfügung gestellt worden sein
to be on loan to another museum
auf Abruf zur Verfügung stehen
to be available on call
eine einstweilige Verfügung aufheben
to reverse an injunction
eine einstweilige Verfügung erwirken
to obtain an injunction
eine gerichtliche Verfügung erwirken
to sue out a writ
eine testamentarische Verfügung ausschlagen
to renounce one's right under a will
einstweilige Verfügung
interim interdict
einstweilige Verfügung
interim order
einstweilige Verfügung
temporary injunction
einstweilige Verfügung
preliminary injunction
einstweilige Verfügung
restraining order
einstweilige Verfügung
interlocutory injunction
etw. noch zur Verfügung haben
to have something in hand
etw. zur Verfügung haben
to have something at one's disposal
freie Verfügung (über)
free disposal (of)
gerichtliche Verfügung
order of the court
gerichtliche Verfügung
decree
gerichtliche Verfügung
court order
gerichtliche Verfügung
injunction
gerichtliche Verfügung
court decree
gerichtliche Verfügung (eines übergeordneten an ein untergeordnetes Gericht)
mandate
in der mir zur Verfügung stehenden Zeit
in the time available to me
jdm. etwas gratis zur Verfügung stellen
to comp something
jdm. etwas zur Verfügung stellen
to make something available to somebody
jdm. etwas zur Verfügung stellen
to put something at somebody's disposal
jdm. kostenlos zur Verfügung stehen
to be available free of charge to somebody
jdm. voll und ganz zur Verfügung stehen
to be at somebody's beck and call
jdm. voll und ganz zur Verfügung stehen
to be at the beck and call of somebody
jdm. zur Verfügung stehen
to be at somebody's disposal
mündlich erklärte letztwillige Verfügung
nuncupate will
ohne richterliche Verfügung
warrantless
sich (für jemanden) zur Verfügung halten
to keep oneself available (to somebody)
stellt zur Verfügung
makes available
stellt zur Verfügung
provides
stellte zur Verfügung
provided
stellte zur Verfügung
made available
testamentarische Verfügung
instruction in the will
zu Ihrer Verfügung
at your disposal
zu freier Verfügung
at free disposal
zu jemandes Verfügung stehen
to be at somebody's disposal
zur Verfügung
at hand
zur Verfügung gestellt
made available
zur Verfügung gestellt
provided
zur Verfügung stehen
to be available
zur Verfügung stellen
to lay on something (for somebody)
zur Verfügung stellen
to make available something (to/for somebody)
zur Verfügung stellen
to provide something (to/for somebody)
zur Verfügung stellend
providing
zur Verfügung stellend
making available
zur freien Verfügung
at free disposal
Ärzten steht ein Arsenal an Medikamenten zur Verfügung.
Doctors have an armoury of drugs available
zur verfügung stehen
be available