Televizyon gösterilerinin alt yazılı veya dublajlı olmasını tercih eder misin?
- Do you prefer for television shows to be subtitled or dubbed?
Tom Fransızca alt yazılı bir Japon filmi izledi.
- Tom watched a Japanese movie subtitled in French.
Esperanto altyazılı Ukraynaca filmler seyrettik.
- We watched Ukrainian movies with subtitles in Esperanto.
Şu linke tıklayarak, filmleri İngilizce altyazılarıyla seyredebilirsin.
- You can watch movies with English subtitles using this link.
Alt başlıklar kullanmak gereklidir.
- It is necessary to use subheadings.
Alt başlıklar kullanmak gereklidir.
- It is necessary to use subheadings.
Yesterday I translated a video and composed subtitles in Esperanto and Spanish.
- Gestern habe ich ein Video übersetzt und Untertitel auf Esperanto und Spanisch kreiert.
In many countries it is normal for all television programmes to have subtitles.
- In vielen Ländern ist es üblich, dass alle Fernsehprogramme Untertitel haben.
Do you prefer subtitled or dubbed TV shows?
- Sehen Sie lieber synchronisierte Fernsehsendungen oder solche mit Untertiteln?
Do you prefer for television shows to be subtitled or dubbed?
- Sehen Sie lieber synchronisierte Fernsehsendungen oder solche mit Untertiteln?