İspanyolcada, değişiklikleri ve dönüşümleri göstermek için birçok farklı ifadeler vardır.
- In Spanish, there are many different expressions to indicate changes and transformations.
Birbiri ardına değişik türde yiyecekler denedi.
- He tried different kinds of foods one after another.
Ben başka herkesten o kadar farklı mıyım?
- Am I that much different from everyone else?
İsa su üzerinde mi yürüdü ve onu şaraba mı dönüştürdü? Hayır bu başka bir konu!
- Did Jesus walk over water and then turn it into wine? No, that's a different story!
Farklı dillerde bir sürü cümle ekleyebilirim.
- I can add many sentences in different languages.
Bu düşündüğümden farklı.
- This is different from what I thought.
Senin yaptığından başka türlü yapardım.
- I would do it in a different way than you did.
Birçok astronom çeşitli farklı teknikler kullanarak Hubble sabitini ölçmek için çok çalışıyor.
- Many astronomers are working hard to measure the Hubble constant using a variety of different techniques.
Çeşitli farklı yollardan onun evine gidebilirsin.
- You can get to her house in a variety of different ways.
Tom diğer çocuklardan her zaman farklıydı.
- Tom was always different from other children.
O diğer çocuklardan her zaman farklıydı.
- He was always different from other children.
Zehirli sarmaşık ve zehirli meşe bitkiler arasındaki nasıl ayrım yapacağınızı biliyor musunuz?
- Do you know how to differentiate between poison ivy and poison oak plants?
Filler üç farklı türe ayrılır.
- Elephants are divided into three different species.
In any case, poor black respondents living in high-poverty neighborhoods are most likely to view their neighborhood as a single block or block group and to use this definition consistently when asked about different neighborhood characteristics and activities.
Mona is different from Eloise.
Several different scientists all reached this conclusion at about the same time.
... was -- I have a lot of different epiphanies. I always have different ideas as to, ooh, ...
... in this election. There's a fundamentally different vision about how we move our country ...