Doğru olan cümleleri değiştirmeyin. Yerine doğal görünen alternatif çeviriler ekleyebilirsiniz.
 - Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternative translations.
Sözcükleri arayabilir ve çevirileri alabilirsiniz. Ama o, tam olarak tipik bir sözlük değildir.
 - You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary.
Tom Mary için mektubu tercüme etsede, o, tercümeyi okuma zahmetine katlanmadı.
 - Even though Tom translated the letter for Mary, she didn't bother to read his translation.
Mary'nin makalesini ne zaman çevirmeye başlayacaksın?
 - When are you going to start the translation of Mary's article?
Çeviri çevirmenin görüşlerini yansıtmıyor.
 - The translation does not represent the views of the translator.