Onu yapacak son kişinin o olacağından eminim.
 - I am sure he would be the last person to do it.
Çabalarının başarıyla sonuçlanacağından eminim.
 - I'm sure your efforts will result in success.
Buradan çıktığıma elbette memnun olacağım.
 - I'll sure be glad to get out of here.
Onu elbette bilmiyoruz.
 - We don't know that for sure.
O kesinlikle iyi bir adam ama güvenilir değil.
 - He is a good fellow for sure, but not trustworthy.
Tom elektronik sigara içmenin sigara içmekten daha güvenilir olduğunu düşünüyor ama Mark o kadar emin değil.
 - Tom thinks that vaping is safer than smoking cigarettes, but Mary's not so sure.
Gece beni mutlaka ara.
 - Be sure and call me tonight.
Bu mektubu mutlaka postala.
 - Be sure to mail this letter.
Esperanto kesinlikle çok büyük bir zaman kaybı!
 - Esperanto is surely an enormous waste of time!
O harika! Kesinlikle güleceksiniz.
 - It's great! You'll laugh for sure.
Tom bugünkü sınavı geçeceğinden bayağı emin.
 - Tom is pretty sure that he'll pass today's exam.
Sigara dumanı sağlıksız olabilir ama tabii ki güzel görünüyor.
 - Cigarette smoke may be unhealthy, but it sure does look pretty.
Tom kilitli olduğundan emin olmak için kapısını iki kez kontrol etti.
 - Tom double-checked his door to make sure it was locked.
Tom gazın kapalı olduğundan emin olmak için kontrol etti.
 - Tom checked to make sure the gas was turned off.
Tom epey çok yedi. Acıkmış olmalı.
 - Tom sure ate a lot. He must've been hungry.
Tom'un bize inanmadığından epeyce eminim.
 - I'm pretty sure Tom doesn't believe us.
Elbette orada olacağım.
 - I'll be there for sure.
Onu elbette bilmiyoruz.
 - We don't know that for sure.
Esperanto kesinlikle çok büyük bir zaman kaybı!
 - Esperanto is surely an enormous waste of time!
Hayalinin gerçekleşeceği gün kesinlikle gelecek.
 - The day will surely come when your dream will come true.
Şurası muhakkak ki, günümüz toplumunda tüketimin insan hayatında önemli bir yere haiz olduğunu ve refah seviyesini ve mutluluğunu yakından alâkadar etmesinin tabii olduğunu söyleyebiliriz.
 - Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Muhakkak birine söyledin.
 - Surely you told somebody.
Ben sadece sağlama bağlıyorum.
 - I'm just making sure.
Endişelenme. Eminim, Tom'un henüz burada olmamasının sağlam bir nedeni var.
 - Don't worry. I'm sure there's a good reason why Tom isn't here yet.
Saat üçte mutlaka gel.
 - Be sure to come at 3.
Gece beni mutlaka ara.
 - Be sure and call me tonight.
O harika! Kesinlikle güleceksiniz.
 - It's great! You'll laugh for sure.
Hava bu gece kesinlikle iyi olacak.
 - The weather will be good tonight for sure.
Şüphesiz Tom bunun farkında.
 - Surely Tom is aware of that.
Şüphesiz onlara yardım etmek istiyoruz.
 - We'd sure like to help them.
Sigara dumanı sağlıksız olabilir ama tabii ki güzel görünüyor.
 - Cigarette smoke may be unhealthy, but it sure does look pretty.
Tabii, Tom, anlıyorum.
 - Sure, Tom, I understand.
Şurası muhakkak ki, günümüz toplumunda tüketimin insan hayatında önemli bir yere haiz olduğunu ve refah seviyesini ve mutluluğunu yakından alâkadar etmesinin tabii olduğunu söyleyebiliriz.
 - Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Sigara dumanı sağlıksız olabilir ama tabii ki güzel görünüyor.
 - Cigarette smoke may be unhealthy, but it sure does look pretty.
Keşke bunu kati olarak söyleyebilsem.
 - I wish I could say for sure.
Kesinlikle sıkıntılarımız olacak.
 - We'll have troubles for sure.
Eğer şimdi gidersen, bir trafik sıkışıklığına yakalanacağına eminim.
 - If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.
From which Surah is this Ayah from?
 - Bu ayet hangi sureden?
From which Surah is this Ayah from?
 - Bu ayet hangi sureden?
... So we have to make sure that we're launching satellites. ...
... And how can we make sure to reduce any stress responses in ...