Çince kısaca kendinizden bahsedin.
- Describe yourself shortly in Chinese.
Sekreter beni kısaca cevapladı.
- The secretary answered me shortly.
Tom Mary geldikten az sonra geldi.
- Tom arrived shortly after Mary did.
Onlar az sonra hazır olmalı.
- They should be finished shortly.
Otobüs yakında gelecek. Lütfen biraz bekle.
- The bus will arrive shortly. Please wait a bit.
Tom yakında burada olmalı.
- Tom should be here shortly.
Birazdan tekrar yayında olacağız.
- We'll be back on air shortly.
Tom birazdan burada olacak.
- Tom will be here shortly.
Kısa bir hikaye yazmaya çalıştı.
- He tried writing a short story.
O,tepeye ulaşamayacak kadar çok kısadır
- She's too short to reach the top.
Tom Mary gittikten az sonra geldi.
- Tom arrived shortly after Mary left.
Tom Mary geldikten az sonra geldi.
- Tom arrived shortly after Mary did.
Parti gece yarısından hemen sonra başladı.
- The party began shortly after midnight.
Tom karısının ölümünden hemen sonra yeniden evlendi.
- Tom remarried shortly after his wife's death.
Tom şafaktan hemen önce balık tutmaya gitmek için ayrıldı.
- Tom left to go fishing shortly before dawn.
Saat beşten hemen önce eve vardı.
- He reached home shortly before five o'clock.
Şimdi personel eksikliğimiz var.
- We're shorthanded now.
Eksikliklerimizin farkında olmalıyız.
- We should be conscious of our shortcomings.
Annem, babamın eski şortunu toz bezi olarak kullanıyor.
- My mother uses my father's old short as a dust rag.
Tom sadece bir şort giyiyor.
- Tom is only wearing a pair of shorts.
Kısacası, ben katılmıyorum.
- In short, I disagree.
Proje, kısaca, bir başarısızlıktı.
- The project, in short, was a failure.
Eksikliklerimizin farkında olmalıyız.
- We should be conscious of our shortcomings.
Tom kendi eksikliklerinden bile bahsetmeye korkmuyordu.
- Tom was never afraid even to talk about his own shortcomings.
Kısa devre yüzünden aniden karanlıktaydık.
- Because of a short circuit, we were suddenly in the dark.
Kahramanlık en kısa süren mesleklerden biridir.
- Heroing is one of the shortest-lived professions there is.
Kısa devre yüzünden aniden karanlıktaydık.
- Because of a short circuit, we were suddenly in the dark.
Elektrik prizine reçel döktüm ve bir kısa devre vardı.
- I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit.
Tom erkek kardeşinden daha kısa boylu.
- Tom is shorter than his brother.
Ben cüce değilim. Kısa boyluyum.
- I am not a dwarf. I am of short stature.
İnsan ırkının en büyük eksikliği üstel işlevi anlamak için bizim yetersizliğimizdir.
- The greatest shortcoming of the human race is our inability to understand the exponential function.
Bizim su kaynağımız çok yetersiz.
- Our water supply is very short.
Bugünlerde herkes parasız gibi görünüyor.
- Everyone seems to be short of money these days.
O her zaman parasızdır.
- He's always short of money.
Başarmak için kestirme yoktur.
- There is no shortcut to success.
Kestirme bir yol bulmak için haritaya baktılar.
- They studied the map to find a short cut.
Kocam gözle görülür derecede kısa kolları olan şişman ve bodur biridir.
- My husband is broad-shouldered, with distinctly short arms.
Kısa bir ziyaretten sonra birdenbire ayağa kalktı ve ayrıldığını söyledi.
- After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.
Kısa bir ziyaretten sonra birdenbire ayağa kalktı ve ayrıldığını söyledi.
- After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.
Olası şüphelilerin kıtlığı yok.
- There's no shortage of possible suspects.
Son zamanlardaki kahve kıtlığı birçok sorunu da beraberinde getirdi.
- The recent coffee shortage brought about many problems.
Bazı insanlar sigaranın kısa vadeli etkilerini anlamayı daha kolay buluyor.
- Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
Biz hiç kimsenin kendi kısa vadeli kazançları için Amerikan halkından yararlanmadıklarından emin olacağız.
- We're gonna make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain.
Son zamanlarda nefesim daralıyor.
- I've been short of breath lately.
Olası yan etkiler arasında bulanık görme ve nefes darlığı bulunmaktadır.
- Possible side effects include blurred vision and shortness of breath.
Konuşmasını özet şeklinde parçalara ayırdı.
- She took down the speech in shorthand.
Hikayeyi özetlersek, o, ilk aşkı ile evlendi.
- To make a long story short, he married his first love.
Jones smashes a grounder between third and short.
We went short most finance companies in July.
This is the third time I've caught them shorting us.
The cashier came up short ten dollars on his morning shift.
They had to stop short to avoid hitting the dog in the street.
He closed out his short at a modest loss after three months.
The recent developments at work caught them short.
The market decline was terrible, but the shorts were buying champagne.
His speech fell short of what was expected.
He cut me short repeatedly in the meeting.
Our meeting was a short six minutes today. Every day for the past month it's been at least twenty minutes long.
I'm short General Motors because I think their sales are plunging.
The boss got a message and cut the meeting short.
“Phone” is short for “telephone” and asap short for as soon as possible.
... from the National Security staff. I'm Macon Phillips, and we'll shortly be joined by Brian ...
... lot more details coming on these shortly. But we wanted to show you a quick preview, ...