Andrea'nın bunu erken bırakması ne ayıp.
- What a shame that Andrea left this early.
Tom'un bunu yapamaması bir ayıp.
- It's a shame Tom couldn't make it.
Utanma nedir bilmez misin sen?
- Does your shame know no bounds?
Utanmaz bir yalancı gülümseyerek konuşur.
- A shameless liar speaks smilingly.
Tom utançla başını eğdi.
- Tom hung his head in shame.
O utançla başını eğdi.
- He hung his head in shame.
Utanmadan onu ağızdan öptü.
- She kissed him without shame, on the mouth.
Ne yazık ki beton yanmaz.
- It's a shame that concrete doesn't burn.
Yazık olmuş Tom da gelemedi.
- It's a shame Tom couldn't come, too.
Davranışıyla bütün ailesini utandırdı.
- He shamed his whole family by his conduct.
Mükemmel işin beni utandırır.
- Your excellent work puts me to shame.
Beni rezil etmek için çok çabaladın, değil mi?
- You've tried so hard to put me to shame, haven't you?
Yalan söylediğin için yazıklar olsun.
- Shame on you for lying.
Beni bir kez kandırırsan, sana yazıklar olsun. Beni iki kez kandırırsan, bana yazıklar olsun.
- Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me.
Andrea'nın bunu erken bırakması ne ayıp.
- What a shame that Andrea left this early.
Andrea'nın bunu erken bırakması ne ayıp.
- What a shame that Andrea left this early.
It's a crying shame that so much money has been wasted on this pointless political campaign.
Using that kind of language in mixed company, Mike? For shame!.
book of shame.
And what you do to me is a shame. - Evelyn Champagne King, in the song Shame.
Cover your shame!.
The teenager couldn’t bear the shame of introducing his parents.
I was shamed by the teacher's public disapproval.
Therefore, brothir, I woll that ye wete I shame nat to be with hym nor to do hym all the plesure that I can.