Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
 - Her şahıs, doğrudan doğruya veya serbestçe seçilmiş temsilciler vasıtasıyla, memleketin kamu işleri yönetimine katılmak hakkını haizdir.
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
 - Her şahıs saldırısız toplanma ve dernek kurma ve derneğe katılma serbestisine maliktir.
He let the dog loose in the yard.
 - O, köpeği bahçede serbest bıraktı.
Don't set the dogs loose.
 - Köpekleri serbest bırakma.
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.
 - Beş mahkûm yeniden tutuklandı, ancak diğer üçü hâlâ serbest.
The escaped prisoner is still at large.
 - Kaçan tutuklu hala serbest.
He was cleared of all charges and released yesterday.
 - Dün tüm suçlamalardan aklandı ve serbest bırakıldı.
You're welcome to come with me to Boston.
 - Benimle Boston'a gelmekte serbestsin.
The prisoner was set at liberty.
 - Mahkûm serbest bırakıldı.
The prisoner was set at liberty yesterday.
 - Tutuklu dün serbest bırakıldı.
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.
 - Sığır serbestleştirilmesinin kesin sonucu ortaya çıkmadan önce dört yıl olacak.
The magic lamp broke open and the genie was released.
 - Sihirli lamba kırılıp açıldı ve cin serbest kaldı.
He opened the cage and set the birds free.
 - Kafesi açtı ve kuşları serbest bıraktı.
The prisoner who escaped two days ago is still at large.
 - İki gün önce kaçan mahkum hâlâ serbest.
The escaped prisoner is still at large.
 - Kaçan tutuklu hala serbest.