schau

listen to the pronunciation of schau
Немецкий Язык - Турецкий язык
er {'şaubilt} s diyagram
[die] gösteri; sergi, teşhir; manzara, görüş, bakım, bakış açısı
etw zur Schau stellen
sergilemek, teşhir etmek
Английский Язык - Турецкий язык

Определение schau в Английский Язык Турецкий язык словарь

exhibition
arz
exhibition
üniversiteden verilen burs
exhibition
ibraz
exhibition
{i} huk. (dava sırasında belge/kanıt) ibraz etme
exhibition
(Tıp) ekshibisyon
exhibition
prezantasyon
exhibition
ekspozisyon
exhibition
exhibitionism kendini teşhir merakı
exhibition
teşhir hastalığ
exhibition
izhar
exhibition
(Sinema) oynatım
exhibition
{i} (bir duygu veya niteliği) gösterme
exhibition
(Tıp) İlaç olarak verme
exhibition
gösterme
exhibition
ortaya koyma
exhibition
{i} teşhir etme
exhibition
{i} burs [brit.]
exhibition
{i} sergileme
exhibition
{i} sunma
exhibition
{i} teşhir

Tüm bu teşhirciliğe karşı nefret hissediyorum. - I feel an aversion toward all this exhibitionism.

Bu bütün teşhirciliğe katlanamam! - I cannot stand this whole exhibitionism!

Немецкий Язык - Английский Язык
trade show
exhibition
show
fair
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch.
Look in another place in the dictionary
Schau bitte, dass sich jemand um die Gäste kümmert.
Please make sure that the guests are attended to
Schau doch mal in … vorbei.
Why not drop into …
Schau einmal die braune Kiste durch, ob du es dort findest.
Have a rummage through the brown box and see if you can find it there
Schau hin und nicht weg.
Take notice of things around you and don't look the other way
Schau mich bitte an, wenn ich mit dir rede.
Please face me when I'm talking to you
Schau nach unten!
Look down!
Schau nicht so dumm!
Don't look like that!
Schau nicht zurück, sondern nach vorn(e).
Don't look back, look forward
Schau zuerst im Auto nach, ob es vielleicht dort ist.
Have a check in your car first and see if it's there
Schau, dass du deine Mahlzeiten über den Tag verteilst.
Try to space out your meals over the day
Schau, dass du nicht in unwesentlichen Einzelheiten steckenbleibst.
Don't let yourself get bogged down in minor details
Schau, dass du weiterkommst!
Voetsak!
Schau, dass du weiterkommst!
Take off!
Schau, dass du weiterkommst!
Get out of my sight!
Schau, ob etwas für dich dabei ist.
Have a look to see if there's something to suit you
Schau/Guck dir die Blondine da an!
Get a load of that blonde girl!
Schau/Guck dir einmal die Straßennamen an, sie sind alle mittelalterlich.
Just clock the street names, they're all Medieval
Schau/Sieh doch mal zu …
Take a look at …
schau!
look!
'Ich kann nicht zusehen, wie sie mit anderen flirtet'. 'Dann schau nicht hin.'
'I can't watch her flirt with others'. 'Then don't look.'
Dreh den Hahn auf und kontrolliere/schau, ob es undichte Stellen gibt.
Turn the tap on and check for leaks
Du warst sehr krank. Schau, dass du dich nicht überanstrengst/übernimmst.
You 've been very ill. Be careful not to overextend yourself
Ich werd verrückt, schau dir die Menschenmasse an!
Blimey, look at that crowd!
Keine Angst, ich guck/schau dir schon nichts ab!
Dont worry, I 've seen it all before!
Medieninhalt , der im Internet massenhaft verbreitet/zur Schau gestellt wird
meme
Medieninhalt , der im Internet massenhaft verbreitet/zur Schau gestellt wird
Internet meme
Sieh zu/Schau, dass du ein paar Sitze vorne ergatterst.
Try to bag a couple of seats at the front
Sieh zu/Schau, dass du endlich fertig wirst!
Hurry up and finish getting ready!
Wenn du startest/den Motor anlässt, dann schau, dass kein Gang eingelegt ist.
When you start the engine, make sure the car's in neutral
Wir essen um zwei. Schau, dass du pünktlich da bist.
Lunch is at two. Try to be prompt
die Leiche eines Gehenkten am Galgen zur Schau stellen
to gibbet the body of a hanged person
einen auf Schau machen
to put on air
etw. stolz zur Schau stellen
to flaunt something
etw. stolz/zur Schau tragen (Person)
to sport something
etw. zur Schau stellen
to put something on show
etw. zur Schau stellen
to show something
etw. zur Schau stellen
to flaunt something
etw. zur Schau stellen
to showcase something
etw. zur Schau stellen
to be ostentatious about something
etw. zur Schau tragen
to affect something (formal)
etw. zur Schau tragen
to display something
etw. zur Schau tragen
to put on <> something
im Internet massenhaft verbreitet werden / zur Schau gestellt werden
to be turned into a meme
jdm. die Schau stehlen
to steal the show/limelight/scene from somebody
jdm. die Schau stehlen
to steal somebody's thunder
jdm. die Schau/Show stehlen
to upstage somebody
stellt zur Schau
exhibits
stellte zur Schau
exhibited
zur Schau gestellt
exhibited
zur Schau gestellt
showcased
zur Schau getragen
affected
zur Schau getragen
put on
zur Schau stellen
to parade
zur Schau stellen
to exhibit
zur Schau stellen
to show off
zur Schau stellend
showcasing
zur Schau stellend
exhibiting
zur Schau tragend
putting on
zur Schau tragend
affecting