Bir şey feda etmek ister misin?
- Do you wanna sacrifice something?
Birçok kişiyi kurtarmak için bir kişiyi feda etmek etik olur muydu?
- Would it be ethical to sacrifice one person to save many?
Bir keçiyi Tanrıya kurban olarak öldürdüler.
- They killed a goat as a sacrifice to God.
Sizin kurban fark edilmeden gitmeyecek.
- Your sacrifice won't go unnoticed.
Fedakârlıklar yapmak zorundayız.
- We've got to make sacrifices.
Yaşlı insanlar, zorunda kalırlarsa torunları için fedakârlıkta bulunmaya hazırdırlar.
- The elderly people are ready to sacrifice for their grandchildren, if they have to.
Sami sevdiği karısını açgözlülüğün sunağında kurban etti.
- Sami sacrificed his loving wife on the altar of greed.
Tanrılara yenidoğmuş bir erkeği kurban etmeliyiz.
- We must sacrifice a newborn male to the gods.
Tom sizin için her şeyi feda etmeye hazır.
- Tom is willing to sacrifice everything for you.
Bir şey feda etmek ister misin?
- Do you wanna sacrifice something?
Tom bizim için hayatını feda etti.
- Tom sacrificed his life for us.
O senin için her şeyi feda etti.
- He sacrificed everything for you.
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
- He has endured sacrifices for the United States that most of us cannot begin to imagine.
I am very grateful for all the sacrifices my parents made for my sake.
- I'm very grateful for all the sacrifices my parents made for my sake.
... she deserves to have a baby without sacrificing your job ...
... sacrificing openness and creativity? ...