поиск
перевод
Игры
Программы
Регистрация
Войти
Настройки
Блог
О нас
Контакты
учетной записи
Войти
Регистрация
Настройки
English
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
ç
ı
ğ
ö
ş
ü
â
Online English Turkish and Multilingual Dictionary 20+ million words and idioms.
passen
Немецкий Язык - Турецкий язык
Определение
passen
в Немецкий Язык Турецкий язык словарь
(Gramer)
(zu) bne veya bşe uymak, uygun olmak, yakışmak (dativ)
uymak; yakışmak; işine gelmek; pas geçmek; pas vermek
{'pasın} uymak, uygun olmak; işine gelmek; yakışmak
pas geçmek
yakışmak
Связанные Термины
die
passen
zinde yapan
gut
passen
iyi uyum
Английский Язык - Турецкий язык
Определение
passen
в Английский Язык Турецкий язык словарь
Связанные Термины
be suitable
uygun olmak
be suitable
uygun düşmek
Немецкий Язык - Английский Язык
Определение
passen
в Немецкий Язык Английский Язык словарь
to be in the ballpark
to convene
to match
to be in the right ballpark
to suit
to fit the bill
to fill the bill
be suitable
Связанные Термины
Passen
Sie auf!
Look out!
Passen
Sie auf!
Be careful!
Passen
Sie gut auf!
Pay close attention!
passen
(Kartenspiel)
to pass (card game)
passen
(zu etwas)
to blend in (with something)
passen
, stimmen (Sache)
to be copacetic (matter)
(jdm./zu etwas)
passen
(die richtige Größe/Form/Ausführung haben)
to fit
(zu jemandem)
passen
to be suitable (for somebody)
Da muss ich
passen
.
I'll have to pass on that one
Die Farben
passen
nicht zusammen.
The colours do not match
Die Krawatte und der Anzug
passen
gut zusammen.
The tie and his suit go together well
Die Musik sollte zu den Bildern
passen
.
The music should fit the visuals
Die Vorhänge und der Teppich
passen
gut zusammen.
The curtains and carpet are a nice/good match (for each other)
Die beiden
passen
überhaupt nicht zusammen.
The two of them are completely unsuited
Er würde gut zu ihr
passen
, denn sie haben dieselben Interessen.
He would be a good match for her because they share the same interests
Literatur und Technik
passen
nicht zusammen.
Literature and technology are an unlikely couple
Sie
passen
gut zusammen.
They are well suited to each other
Sie
passen
überhaupt nicht zusammen.
They're a bad match
Whisky und Schokolade
passen
wunderbar zusammen.
Whisky and chocolate complement each other perfectly
bei etwas
passen
to pass on something
genau
passen
to dovetail
haargenau
passen
to fit to a T
in das Versmaß
passen
to scan (conform to the metre of a verse)
in den Textrhytmus
passen
(bei Versen)
to scan (conform to the metre of a verse)
in jemandes Beuteschema
passen
to be (just) one's type (of guy/woman)
in keine Schublade
passen
not to fit in any category
jdm. in den Kram
passen
to fit in with somebody's plans
jdm. in den Kram
passen
to suit somebody/sb.'s purpose
jdm. ins Konzept
passen
to suit somebody/sb.'s purpose
jdm. ins Konzept
passen
to fit in with somebody's plans
jdm. nicht ins Konzept
passen
to be unwelcome to somebody
jdm. nicht ins Konzept
passen
not to be to the liking of somebody
jdm. nicht
passen
(an jemandem/etw.)
to be somebody's beef (about/with somebody/sth.)
nicht mehr zu etwas
passen
(Sache)
to be no longer copasetic with something (matter)
sich nur die Dinge heraussuchen (wollen), die einem ins Konzept
passen
to adopt an à la carte approach
wenn alles zu
passen
scheint
when everything seems copacetic
wie angegossen
passen
to fit to a T
wie die Faust aufs Auge
passen
(fälschlich für: 'genau zutreffen/zusammenpassen/
to be perfectly valid / to be a perfect match / to perfectly fit/suit something
zu etwas
passen
to be in sympathy with something
zu etwas
passen
to coordinate with something
zu jemandem
passen
(Mannschaftssport)
to pass to somebody (team sports)
zueinander
passen
to be compatible with
passen
Resimler
Google Resimler
Bing Resimler
История
passen
registered packet
buda%25252525252525252525c4%252525252525..
istiladî
s.-r.-&%2339
a-brand-of-adhesive-tape
a-body-of-kaffir-warriors
Еще...
Очистить
Избранное
Еще...
Очистить