Yalnızca birkaç kişi vaktinde geldi.
 - Only a few people showed up on time.
Yalnızca her birey ona karşı harekete geçmeye karar verirse, AIDS durdurulabilir.
 - AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
İstasyondan yürüyerek eve gitmek sadece beş dakika.
 - Walking from the station to the house takes only five minutes.
Sadece birkaç kişi beni anladı.
 - Only a few people understood me.
Etli pilav sekiz yuan. Vejetaryen pilav sadece dört yuan.
 - The pilaf with meat is eight yuan. The vegetarian pilaf is only four yuan.
Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.
 - The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
Yalnızca birkaç kişi vaktinde geldi.
 - Only a few people showed up on time.
Partide yalnızca altı kişi vardı.
 - Only six people were present at the party.
Biricik kızımız kanserden öldü.
 - Our only daughter died of cancer.
Sen onun biricik arkadaşıydın.
 - You were his only friend.
Bir tek ben mi partiye gideceğim?
 - Will I be the only one going to the party?
Tek tekerlekli bir bisikletin sadece bir tekeri vardır.
 - A unicycle has only one wheel.
O tür bir şeyi yapmaya ancak Tom'un cesareti vardı.
 - Only Tom would have the guts to do that kind of thing.
Ancak uzun bir tartışmadan sonra bir sonuca vardılar.
 - Only after a long dispute did they come to a conclusion.
Onun hayattaki tek amacı zengin olmaktı.
 - Her only purpose in life was to get rich.
Sadece tek ağzım ama iki kulağım var.
 - I only have one mouth, but I have two ears.
Yani sonuçta, Web'i dil öğrenmede daha iyi bir yer yapmak için biz Tatoeba ile sadece temelleri inşa ediyoruz.
 - So ultimately, with Tatoeba we are only building the foundations… to make the Web a better place for language learning.
Tom'un Boston'da sadece bir gecesi daha var.
 - Tom has only one more night in Boston.