Mademki on sekiz yaşındasın, ehliyet alabilirsin.
- Now that you are eighteen, you can get a driver's license.
Mademki tekrar iyisin,seyahat edebilirsin.
- Now that you are well again, you can travel.
Bir hata yaptığımızı şimdi anlıyorum.
- I see now that we've made a mistake.
Şimdi buradaysan, temizlemeye yardım edebilirsin.
- Now that you are here, you can help do the cleaning.
Madem ki büyüyorsun, böyle davranmamalısın.
- Now that you're grown up, you must not behave like that.
Madem ki İtalya'dasın, Napoli'yi görmek zorundasın.
- Now that you are in Italy, you must see Naples.
Madem ki Tom ve Mary ayrıldılar, ona çıkma teklif etmek için sorun yok.
- Now that Tom and Mary have broken up, it's probably OK to ask her out on a date.
Mademki erkek kardeşim bir üniversite öğrencisi, o çok okumak zorunda.
- Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.
O şimdi emekli, Yves memnun ve sakin bir yaşam için sabırsızlanabilir.
- Now that he's retired, Yves can look forward to a contented and placid life.
Madem ki Tom ve Mary ayrıldılar, ona çıkma teklif etmek için sorun yok.
- Now that Tom and Mary have broken up, it's probably OK to ask her out on a date.
Everybody gets their own ration of luck, they say. Now you mention it his face was familiar to me. But, leaving that for the moment, how much did you part with, he queried, if I am not too inquisitive?.
Alice: Now you're cooking!.
Bob: 'Now you're talking! ''.
... own keys on it, so you can sign your own images and boot your own stuff. Right now, you have ...
... he wasn't in the public eye. Now, you guys can't afford to experiment with the Blogger ...