Bu son derece bir yerçekimi sorunudur.
- This is a matter of the utmost gravity.
Meseleyi senin yargına bırakıyorum.
- I leave the matter to your judgement.
Meselenin püf noktası odur.
- That's the crux of the matter.
Onlar tartışmamız gereken konular.
- They are matters which we need to discuss.
Bu konuda onlarla aynı fikirde olamam.
- I can't agree with them on this matter.
Radyoaktif maddeler tehlikelidir.
- Radioactive matter is dangerous.
Madde üzerinde konuşalım.
- Let's talk over the matter.
Yukarıda belirtilen hususlarda acil görüşünüzü talep ediyoruz.
- We now request your opinion in the above-referenced matter.
Bu hususla hiçbir ilgim yok.
- I have nothing to do with this matter.
Benim bu konuda söyleyecek bir şeyim yok.
- I have nothing to say on this matter.
Söylediği şeyin hiçbir önemi yok.
- It doesn't matter what he said.
Konu hakkında seninle özel olarak konuşabilir miyim?
- May I talk with you in private about the matter?
Tom konu hakkında Mary ile özel görüştü.
- Tom spoke to Mary in private about the matter.
Cevap verip vermemenin önemi yok.
- It doesn't matter whether you answer or not.
Söylediği şeyin hiçbir önemi yok.
- It doesn't matter what he said.
Bu durumda kimin otorite olduğu bilinmiyor.
- It is not known who has the authority in this matter.
Bu maddenin normal durumu katıdır.
- The common state of this matter is solid.
Meseleyle ilgili meslektaşlarımla görüşmeliyim.
- I must confer with my colleagues on the matter.
Mesleğiniz ne olursa olsun, ya da bu meslekte ne kadar mutlu olursanız olun, diğer bir mesleği seçmiş olmayı istediğiniz anlar vardır.
- No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.
Bu konuya farklı açılardan bakmalısın.
- You must view the matter from different angles.
Doğru olsa bile çok az fark eder.
- Even if it is true, it matters little.
Neden önemli olması gerektiğini bilmiyorum.
- I don't know why it should matter.
Neden senin için bu kadar önemli?
- Why does it matter so much to you?
Bu sorun hakkında seninle konuşmak istiyorum.
- I would like to talk with you about this matter.
Onun herhangi bir sorunu mu var?
- Is anything the matter with him?
Tom tembel bir çocuk değildir, İşin aslına bakarsanız, o çok çalışır.
- Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.
Ben işin aslını anlayacağım.
- I am going to ascertain the truth of the matter.
Nereye bakarsan bak depremin sebep olduğu hasarı görebilirsin.
- No matter where you look you can see damage caused by the earthquake.
Dert olabilecek hiçbir şey yok.
- There's nothing the matter.
Ne yaparsam yapayım, Tom her zaman şikâyet eder.
- No matter what I do, Tom always complains.
İş ne kadar zor olursa olsun Tom asla şikayet etmez.
- Tom never complains, no matter how hard the work is.
Ne dersen de farketmez, sana asla inanmayacağım.
- No matter what you say, I will never believe you.
Ne söylersen söyle farketmez, kararımı değiştirmeyeceğim.
- No matter what you may say, I won't change my mind.
Besides, if it had been out of doors I had not mattered it so much; but with my own servant, in my own house, under my own roof.
Sorry for pouring ketchup on your clean white shirt! - Oh, don't worry, it does not matter.
a trivial matter.
He always took some reading matter with him on the plane.
As a matter of fact, the car is midnight blue.
... There are people who say, “It’s only a matter of law and getting the laws right.” ...
... Yeah, but it’s also a matter of technology and contraception and economics. And there ...