I lived in Osaka until I was six.
- J'ai vécu à Osaka jusqu'à mes 6 ans.
Please wait until I come back.
- S'il vous plaît, attendez jusqu'à mon retour.
I waited for him till ten.
- Je l'ai attendu jusqu'à dix heures.
Please wait till five, when he will back.
- Attendez jusqu'à 5 heures, je vous prie, c'est à peu près l'heure à laquelle il est de retour.
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
- Une sorte de fête à l'étage m'a gardé éveillé jusqu'à une heure du matin hier soir.
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.
- Le rat, jusqu'à maintenant il était mon copain et maintenant il est parti et il m'a trahi.
She wouldn't let up until I agreed to go to the movies with her.
- Elle ne voulait pas me lâcher jusqu'à ce que j'accepte d'aller avec elle au cinéma.
We climbed right up to the top.
- Nous sommes montés jusqu'au sommet.
I have read three Shakespearian works up to now.
- Jusqu'à présent, j'ai lu trois œuvres de Shakespeare.
My son can count up to a hundred now.
- Mon fils peut compter jusqu'à 100 maintenant.