Ben sizin hakkınızda o şekilde düşünmüyorum.
- I don't think about you in that way.
İşler bu şekilde devam ederse yine aynı hatayı yapacaksın.
- You'll make the same mistake if things continue in this way.
Üniversitedeki öğrencilerin bu şekilde kültürel ufuklarını genişletme olanağı var.
- In this way, the students of the University have the opportunity to expand their cultural horizons.
Böylece büyük bir piyanist oldu.
- He became a great pianist in this way.
Bir bakıma, Susie anneme benziyor.
- In a way, Susie seems like my mother.
Paris bir bakıma dünyanın merkezidir.
- Paris is the center of the world, in a way.
I really wanted a clear photo of the president, but all the journalists were in the way.
... on your legs." Which is by way of asking you to consider the possibility that there are ...
... And the way to interpret this map is that the good workers ...