Onun kulağının dışında büyüyen çirkin tüyleri var.
 - He has unsightly hairs growing out of his ears.
Biz kitabın dışında bir şey bırakmadık.
 - We have left nothing out of our book.
Siz arkadaşlara odamın dışında kalmanızı kaç kez söyledim.
 - How many times have I told you guys to stay out of my room?
Sanırım sizin bedeniniz bitti.
 - I think we're out of your size.
Bu makine bozuk. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz.
 - This machine is out of order. Please try again later.
Durum hızla denetimden çıktı.
 - The situation quickly got out of hand.
Tom onu bir adalet duygusundan yoksun olarak yaptı.
 - Tom did it out of a sense of justice.
Tom John'un evliliğinden dolayı Mary ile konuşamadı.
 - Tom was unable to talk Mary out of marrying John.
Umutsuzluktan dolayı o plana vardık fakat kitap iyi sattı.
 - We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
Şimdi birkaç aydır yeni gelişmeler hakkında bilgim yok.
 - I've been out of touch with things for several months now.
Yataktan çıkmadan önce günün geriye kalanında ne yapacağım hakkında düşünerek biraz zaman harcarım.
 - Before I get out of bed, I spend a little time thinking about what I'll be doing the rest of the day.
Enflasyon kontrolün dışına çıkıyor.
 - Inflation is getting out of control.
O, evin dışına giderken görüldü.
 - He was seen going out of the house.
Tavan arasından dışarı çıkma.
 - Don't come out of the attic.
Out of the entire class, only Cynthia completed the work.
... own them? This is not a group of people that the IT industry as a whole has a lot of sympathy ...
... we've created ' what this is, is a group of health care experts, doctors, et cetera, ...