поиск
перевод
Игры
Программы
Регистрация
Войти
Настройки
Блог
О нас
Контакты
учетной записи
Войти
Регистрация
Настройки
English
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
ç
ı
ğ
ö
ş
ü
â
Online English Turkish and Multilingual Dictionary 20+ million words and idioms.
ihr sie
Немецкий Язык - Английский Язык
Определение
ihr sie
в Немецкий Язык Английский Язык словарь
Связанные Термины
Als
sie
ihm nachblickte bis er verschwand, fuhr
ihr
ein seltsames Gefühl in die
As she watched his back disappear, a strange emotion thrilled up into her chest
Bestellen
Sie
ihr
schöne Grüße von mir.
Give her my regards
Das dürfen
Sie
ihr
aber unter keinen Umständen sagen.
On no account must you tell her
Der Blick, den er
ihr
zuwarf, bewog
sie
, nicht zu fragen.
The look he gave her decided her not to ask
Die Partei schaufelt sich
ihr
eigenes Grab, wenn
sie
keine Kompromisse eingeht.
The party is digging its own grave by not compromising
Dieser Mann bietet
ihr
das traute Heim, nach dem
sie
sich immer schon gesehnt ha
This man is giving her the stable home life she has always craved
Er setzte sich nieder und sah
ihr
zu, während
sie
sich fertig machte.
He sat watching her as she got ready
Er war zu schnell für
sie
und entwischte
ihr
jedes Mal mit einem Haken.
He was too quick for her and jinked away every time
Er würde gut zu
ihr
passen, denn
sie
haben dieselben Interessen.
He would be a good match for her because they share the same interests
Es fehlen
ihr
die nötigen Voraussetzungen, um das, was
sie
angefangen hat, zu En
She doesn't have the wherewithal to finish what she has started
Es geht
ihr
(gesundheitlich) besser, aber
sie
ist noch nicht über dem Berg.
Her health is getting better but she's not out of the woods yet
Es ist drei Jahre her, dass
sie
ihr
Amt angetreten hat.
It's been three years since she took office
Ich entschuldigte mich bei
ihr
, dass ich
sie
an diesem Abend störte.
I apologized for intruding on her evening
Ich sagte
ihr
, dass ich kein Interesse hätte, aber
sie
ließ sich dadurch nicht a
I told her I wasn't interested, but she wasn't deterred
Ihre Familie wandte sich von
ihr
ab, weil
sie
einen Ungläubigen geheiratet hatte
Her family disowned her for marrying a disbeliever
Ihre Tochter versuchte,
sie
dazu zu bringen,
ihr
das Geld für ein Moped zu geben
Her daughter tried to inveigle her into giving her the money for an autocycle
Man hört
ihr
an, dass
sie
erkältet ist.
You can tell by her voice that she's got a cold
Man sagt
ihr
nach,
sie
verstehe etwas davon.
She is said to know something about it
Nach dem Streit setzte
sie
sich auf
ihr
Bett und grübelte.
After the argument, she sat on her bed, brooding
Sag
ihr
,
sie
soll aufhören, mich zu ärgern.
Tell her to quit bothering me
Sag nichts davon, was passiert ist, sonst fängt
sie
wieder an/geht das bei
ihr
w
Don't mention what happened, you'll only set her off again
Sagen
Sie
ihr
durch die Blume, dass ...
Tell her in a roundabout way that
Sie
besserte sich
ihr
kleines Einkommen mit Arbeiten für die Nachbarn auf.
She supplemented/eked out her small income by working for neighbours
Sie
blickte unverwandt über den Tisch auf
ihr
Gegenüber.
She looked steadfastly across the table at her vis-à-vis
Sie
erleichterte
ihr
Herz.
She lightened her heart
Sie
erleichterte
ihr
Herz.
She unburdened her mind
Sie
fühlte, wie die Wut in
ihr
aufstieg.
She could feel anger surging inside her
Sie
gab ihm
ihr
Jawort.
She said yes
Sie
gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als
ihr
Auto von der Straße a
They barely escaped disaster when their car slid off the road
Sie
haben
ihr
Ziel, …, nicht erreicht.
They have not achieved their goal of …
Sie
haben
ihr
eigenes Badezimmer.
They have a separate bathroom
Sie
hat ihren Freund so bezirzt, dass er
ihr
die Hausaufgaben macht.
She has beguiled her boy-friend into doing the homework for her
Sie
ist Künstlerin, desgleichen
ihr
Mann.
She is an artist, as is her husband
Sie
ist gerade auf der Suche nach einem Stoff für
ihr
nächstes Buch.
She is searching for subject matter for her next book
Sie
ist momentan allerhand Belastungen ausgesetzt. Du darfst mit
ihr
nicht zu ha
She's under a lot of strain at the moment. Just bear with her
Sie
macht es so oder so, also was bringt's, wenn ich es
ihr
verbiete?
She'll do it anyway, so what's the use/odds of telling her not to?
Sie
mag Leute nicht, die
ihr
sagen, was
sie
zu tun hat.
She does not take kindly to people who tell her what to do
Sie
merkte, dass
sie
sich wie
ihr
eigene Mutter anhörte, aber
sie
konnte nicht a
She realized she sounded like her mother, but she couldn't help herself
Sie
musste all ihre ganze Kraft und
ihr
ganzes Können aufbieten, um diese Heraus
She had to call upon all her reserves of strength and skill to meet the challenge
Sie
nahm das Glas, das
ihr
vom Hausdiener gereicht wurde.
She took the glass proffered by the domestic
Sie
prüfte noch schnell
ihr
Dekolleté und ihre Frisur.
She quickly checked her cleavage and her hair
Sie
sagte, es täte
ihr
leid, aber ich merkte, dass
sie
es nicht ehrlich meinte.
She said she was sorry, but I could tell that she was being insincere
Sie
schlang
ihr
Frühstück hinunter.
She bolted/wolfed down her breakfast
Sie
schnappte sich
ihr
Lieblingsparfum von ihrer Frisierkommode.
She plucked her favorite perfume off her dressing table
Sie
schüttete mir
ihr
Herz aus.
She poured her heart out to me
Sie
steuerten alle ein paar Dollar für
ihr
Geschenk bei.
They each chipped/kicked in a few dollars for her gift
Sie
verlangten
ihr
Geld zurück.
They claimed their money back
Sie
versuchten
ihr
Möglichstes, um...
They tried their utmost to
Sie
vertrat
ihr
Land bei den olympischen Spielen.
She represented her country at the Olympics
Sie
war eine schreckliche Person. Ich weine
ihr
keine Träne nach.
She was an awful person. Good riddance to her, I say!
Sie
wartet auf einen Helden, der
ihr
Herz im Sturm erobert.
She's waiting for some hero to come and sweep her off her feet
Sie
will auf
ihr
Recht auf einen Prozess verzichten.
She is planning to forgo her right to a trial
Sie
wollte nicht so recht mit der Sprache herausrücken, was
ihr
Kleid gekostet h
She was a little coy about how much her dress cost
Sie
zuckte zusammen, als ich
sie
ihr
/
sie
auf die Schulter tippte.
She gave a start when I tapped her on the shoulder
Solltest du zufällig mit
ihr
sprechen, frag
sie
, ob …
If you happen to speak to her, ask her whether …
Tim rief
ihr
nach, aber
sie
würdigte ihn keiner Antwort.
Tim called after her, but she didn't deign to answer
Von dem Augenblick, da er
sie
erblickte, war er
ihr
verfallen.
He was smitten with her from the moment he laid eyes on her
Was
ihr
Privatleben betraf war
sie
immer sehr zurückhaltend.
She was always very discreet about her personal life
Wenn
sie
eine Rede hält, schaut
sie
oft in
ihr
Konzept.
She often refers to her notes when giving a speech
Wenn
sie
zustimmt, könnten wir
ihr
Auto für die Fahrt benutzen.
Given her consent we could use her car for our trip
Wir kümmern uns um
ihr
Haus, während
sie
weg sind.
We look after/ take care of their house while they are away
Zeig es
ihr
und
sie
wird sich krumm- und schieflachen.
Show it to her and you'll have her in stitches / rolling on the floor with laughter / and it will leave her doubled up with laughter
Zuzutrauen wär's
ihr
, dass
sie
das auch noch mit 60 macht.
I wouldn't put it past her to still be doing that at 60
aber dann ließ
sie
ihr
Gedächtnis im Stich
but then she had a senior moment
ihr
/
sie
she (her)
Über
ihr
Alter schweigt
sie
sich aus.
She's very coy about her age
ihr sie
Resimler
Google Resimler
Bing Resimler
История
ihr sie
âlemin ağzı torba değil ki büzesin
rüştiye
arap halkına özgü olan şey
union europ&..
koruyucu beton levha: bak. &..
i̇ç kavuz
Еще...
Очистить
Избранное
Еще...
Очистить