Death is one of two things. Either it is annihilation, and the dead have no consciousness of anything; or, as we are told, it is really a change: a migration of the soul from this place to another.
- Ölüm iki şeyden biridir.O ya ölümlülüktür, ve ölüler herhangi bir şeyin bilincinde değildir; ya da bize söylenildiği gibi, gerçekten bir değişikliktir: ruhun bu yerden ötekine göç etmesidir.
Africa is a continent of migration.
- Afrika bir göç kıtasıdır.
Let's introduce ourselves to the immigration office.
- Kendimizi göç ofisine tanıtalım.
America’s immigration system is broken.
- Amerika'nın göçmenlik sistemi bozuldu.
Portugal is a country of emigration.
- Portekiz göç veren bir ülkedir.
In autumn the migratory birds fly south.
- Sonbaharda göçmen kuşları güneye uçar.
The swift is a small migratory bird of the family Apodidae.
- Ebabil Apodidae ailesinin küçük bir göçmen kuşudur.
It's not easy to prevent white flight from cities.
- Şehirlerden beyaz göçü önlemek kolay değildir.
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
- Ailesi kırk yıl önce anavatanından Brezilya'ya göç etti.
They are going to emigrate to America.
- Amerika'ya göç edecekler.
The rural exodus depopulated entire villages in this region of Germany.
- Kırsal göçü Almanya'nın bu bölgesindeki bütün köylerin nüfusunu azalttı.
I wonder why birds migrate.
- Kuşların neden göç ettiğini merak ediyorum.
Swallows migrate to a warm climate.
- Kırlangıçlar sıcak iklime göç ederler.
I was born and raised in Lojbanistan, so my native language has been Lojban, but I immigrated with my family to Blueberryland, so my adopted language has been Interlingua.
- Ben Lojbanistan'da doğup büyüdüm bu nedenle benim ana dilim Lojban oldu ama ben ailemle birlikte Blueberryland'e göç ettim, bu yüzden benim benimsediğim dil İnterlingua oldu.
Tom immigrated to Australia when he was thirty.
- Tom otuz yaşındayken Avustralya'ya göç etti.