İşte bu! Uzun zamandır beklediğim, HSK'den diplomamı sonunda aldım!
- Ça y est ! J'ai enfin reçu mon diplôme du HSK, depuis le temps que je l'attendais !
Onun kirli işleri en sonunda ortaya çıktı.
- Ses sales affaires sont enfin dévoilées.
With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne.
- Avec le roi sans héritier devenant fou et la famille royale empoisonnée, le général de l'armée avait enfin sa chance d'usurper le trône.
It is finally all over. Now we can relax.
- C'est enfin complètement terminé. On peut se détendre, maintenant.
At last, we got to the lake.
- Enfin, nous sommes arrivés au lac.
At last, we got the information.
- Enfin nous avons eu l'information.
At length, my wish was realized.
- Mon souhait a enfin été exaucé.