Onun meşgul olduğunu düşünüyordum ama aslında o boştaymış.
- Je le pensais occupé, mais en fait il était libre.
Aslında Marie Curie Fransız değil, Polonyalıdır.
- Marie Curie est en fait polonaise, pas française.
He hasn't actually eaten caviar.
- En fait, il n'a pas mangé de caviar.
But it's very strong actually.
- Mais en fait c'est très fort.
As a matter of fact, I haven't eaten anything since this morning.
- En fait, je n'ai rien mangé depuis ce matin.
As a matter of fact, he's going to the states.
- En fait, il va en Amérique.
He is far from poor, in fact he has a lot of money.
- Il est loin d'être pauvre. En fait il a beaucoup d'argent.
It is in fact your fault.
- En fait c'est ta faute.