Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
 - Müdürler çalışanlardan doğruluk,verimlilik ve adanmışlık bekler.
Technical language requires great accuracy.
 - Teknik dil büyük bir doğruluk gerektirir.
There is not a word of truth in it.
 - Bunun içinde doğrulukla ilgili bir söz yok.
Let's play truth or dare.
 - Doğruluk mu cesaret mi oynayalım.
Honesty is very important.
 - Doğruluk çok önemlidir.
We need strong leaders who are not afraid to stand up to political correctness.
 - Politik doğrulukları savunmaya korkmayan güçlü liderlere ihtiyacımız var.
We're not afraid of political correctness.
 - Biz politik doğruluktan korkmuyoruz.
His answer is far from right.
 - Onun yanıtı doğruluktan uzak.
We're not afraid of political correctness.
 - Biz politik doğruluktan korkmuyoruz.
I'm not afraid of political correctness.
 - Politik doğruluktan korkmuyorum.
The story seems true.
 - Hikâye doğru görünüyor.
His story may not be true.
 - Hikâyesi doğru olmayabilir.
The clock on that tower is accurate.
 - O kuledeki saat doğrudur.
The sentence is not grammatically accurate.
 - Cümle dil bilgisi yönünden doğru değildir.
Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternative translations.
 - Doğru olan cümleleri değiştirmeyin. Yerine doğal görünen alternatif çeviriler ekleyebilirsiniz.
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.
 - Miktarı göz önünde bulundurmaksızın,Brian gelecek haftaya kadar doğru,tam miktar istiyor.
She speaks the truth.
 - Onun konuşması doğrudur.
If my parents punished me for something I didn't do, I would tell them the truth and try to convince them of my innocence.
 - Eğer yapmadığım bir şey için ailem beni cezalandırdıysa , onlara doğruları söylerdim ve benim masumiyetle ilgili onları ikna etmeye çalışırdım.
The right mind is the mind that does not remain in one place.
 - Doğru akıl bir yerde kalmayan akıldır.
It is right that you should write it.
 - Onu yazman gerektiği doğrudur.
Jane will get straight A's.
 - Jane doğrudan A alacaktır.
After the meeting she headed straight to her desk.
 - Toplantıdan sonra o doğrudan masasına doğru yöneldi.
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
 - Adam Tom'a baktı, sonra sahne kapısından dışarı karanlık Londra caddesine doğru gözden kayboldu.
Through trial and error, he found the right answer by chance.
 - Deneme yanılma yoluyla doğru cevabı buldu.
Tom crawled into bed just before midnight.
 - Tom tam gece yarısından önce yatağa doğru gitti.
Hope is when you suddenly run to the kitchen like a mad man to check if the empty chocolate cookie box you just finished an hour ago is magically full again.
 - Ümit; bir saat önce bitirdiğin çikolatalı çörek kutusunun sihirle tekrar dolup dolmadığını kontrol etmek için çılgın bir adam gibi birdenbire mutfağa doğru koştuğundadır.
We've found him to be the right man for the job.
 - Biz, onun bu iş için doğru adam olduğunu keşfettik.
He is the proper person for the job.
 - O, iş için doğru kişidir.
Tom is telling the truth, I'm fairly certain.
 - Tom doğruyu söylüyor, ben oldukça eminim.
As soon as the three doctors had left the room, the Fairy went to Pinocchio's bed and, touching him on the forehead, noticed that he was burning with fever.
 - Üç doktor odadan çıkar çıkmaz Peri, Pinokyo'nun yatağına doğru gitti ve alnına dokununca onun ateşler içinde yandığını gördü.
Due to Tom's behavior, the court is convinced that Mary's account is accurate.
 - Tom'un davranışı nedeniyle mahkeme Mary'nin hesabının doğru olduğuna inanıyor.
That wasn't exactly true.
 - O tam olarak doğru değildi.
It isn't totally exact.
 - Bu tamamen doğru değil.
More precisely, it is the question of the meaning of life.
 - Daha doğrusu, hayatın anlamı sorunudur.
We're all a little scared, to be honest.
 - Doğrusu hepimiz biraz korktuk.
I honestly have no idea.
 - Doğrusu hiçbir fikrim yok.
Please validate this ticket.
 - Lütfen bu bileti doğrula.
Can you validate this parking ticket?
 - Bu otopark biletini doğrulayabilir misin?
Is it all right if I leave early this afternoon?
 - Bu öğleden sonra erken gidersek doğru olur mu?
Is it all right to use a flash here?
 - Burada bir flaş kullanmak doğru mu?
Do you actually think that's true?
 - Bunun doğru olduğunu gerçekten düşünüyor musun?
The difference between you and me is that I'm actually interested in trying to do what is right.
 - Seninle benim aramdaki fark benim aslında doğru olanı yapmaya çalışmakla ilgileniyorum olmam.
It's dangerous to assume that all of the sentences in the Tatoeba Corpus are correct and suitable for language study.
 - Tatoeba külliyatındaki tüm cümleleri, dil eğitimi için doğru ve uygun saymak tehlikelidir.
And yet, the contrary is always true as well.
 - Ne var ki aksi de her zaman doğrudur.
Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled.
 - Herkes cümlelerin doğru seslendirilmesini ve doğru bir biçimde yazılmasını sağlamak için yardımcı olabilir.
If I remember correctly, that's the song Tom sang at Mary's wedding.
 - Eğer doğru hatırlıyorsam, o, Tom'un Mary'nin düğününde söylediği şarkı.
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.
 - Lafı dolandırmak yerine, Jones doğrudan konuya girdi.
The cat was strutting around the yard, when it suddenly ran into the house.
 - o evine içine doğru koştuğunda , kedi kasılarak ipliğin etrafında yürüyordu.
The story may sound strange, but it is true.
 - Hikaye garip gelebilir , ama doğru.
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
 - İngilizcen dil bilgisi bakımından doğru fakat bazen söylediğin tam olarak bir yerlinin söylediğine benzemiyor.
I admire his forthrightness.
 - Onun doğruluğuna hayranım.
He is the proper person for the job.
 - O, iş için doğru kişidir.
My boy can't do addition properly yet.
 - Oğlum henüz doğru olarak toplama yapamıyor.
More precisely, it is the question of the meaning of life.
 - Daha doğrusu, hayatın anlamı sorunudur.
The validation methodology was based also on Bowling's reports.
 - Doğrulama yöntemi Bowling'in raporlarına da dayanıyordu.
Tom walked down into the basement.
 - Tom bodruma doğru yürüdü.
Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
 - Her şahıs, doğrudan doğruya veya serbestçe seçilmiş temsilciler vasıtasıyla, memleketin kamu işleri yönetimine katılmak hakkını haizdir.
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?
 - Affedersiniz. Beni en yakın tramvay istasyonuna doğru yönlendirebilir misiniz?
I think Tom is truthful.
 - Tom'un doğru olduğunu düşünüyorum.
Do you intend to answer all my questions truthfully?
 - Bütün sorularımı doğru olarak cevaplamak niyetinde misin?
The submarine had to break through a thin sheet of ice to surface.
 - Denizaltı yüzeye doğru ince bir buz tabakasını yarıp geçmek zorunda kaldı.
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.
 - Zamana bağlı bir toplumda zaman lineer olarak görülür-yani geçmişten şimdiki zamana ve geleceğe doğru uzanan düz bir çizgi olarak.
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.
 - Zamana bağlı bir toplumda zaman lineer olarak görülür-yani geçmişten şimdiki zamana ve geleceğe doğru uzanan düz bir çizgi olarak.
That wasn't exactly true.
 - O tam olarak doğru değildi.
That's not exactly an accurate comparison.
 - O tam olarak doğru bir karşılaştırma değil.
Tom thinks that's true.
 - Tom onun doğru olduğunu düşünüyor.
I don't think that that's true.
 - Onun doğru olduğunu sanmıyorum.
The right mind is the mind that does not remain in one place.
 - Doğru akıl bir yerde kalmayan akıldır.
Mark the right answer.
 - Doğru cevabı işaretleyin.
A strange man came up to us.
 - Tuhaf bir adam bize doğru geldi.
A policeman came up to him.
 - Bir polis ona doğru geldi.
I never said that he was righteous.
 - Onun doğru olduğunu hiç söylemedim.
Tom threw a pillow at Mary and the pillow hit her squarely in the face.
 - Tom Mary'ye bir yastık attı ve yastık doğrudan onun yüzüne çarptı.
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
 - Doğrusunu söylemek gerekirse, ben şiddet filmlerinden bıktım.
To tell the truth, I am not your father.
 - Doğruyu söylemek gerekirse, ben senin baban değilim.
He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him.
 - O genellikle doğru sözlü ve içten ve bu sebeple onunla tanışanların güvenini kazanır.
The road curves gently towards the west.
 - Yol batıya doğru hafifçe kıvrılır.
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
 - O plaja gitti, ve denizin üzerinden ufka doğru baktı.
The arc of the moral universe is long, but it bends toward justice.
 - Ahlaki evrenin yayı uzun, ancak adalete doğru eğilir.
Never let your sense of morals prevent you from doing what is right.
 - Ahlak anlayışının seni doğru olanı yapmaktan alıkoymasına asla izin verme.
Life can only be understood backwards, but it must be lived forwards.
 - Hayat sadece geriye doğru anlaşılabilir ama ileriye doğru yaşanmalıdır.
Why is it easier to park the car backwards than forwards?
 - Arabayı geriye doğru park etmek neden ileriye doğru park etmekten daha kolaydır?
Tom and his friends headed towards the beach.
 - Tom ve arkadaşları sahile doğru gitti.
It finally stopped raining towards evening.
 - Nihayet akşama doğru yağmur durdu.