Onu suçlamaktan uzağım.
- I am far from blaming him.
Kaza için beni suçlamadığınız için size teşekkür ederim.
- Thank you for not blaming me for the accident.
Sadece kendimi suçlamak zorundayım.
- I have only myself to blame.
Tom sadece kendini suçlamak zorunda.
- Tom has only himself to blame.
Hayır, kabahatin bende olduğunu düşünmüyorum.
- No, I don't think that I am to blame.
Mary'nin söylediği için Tom'u suçlama.
- Don't blame Tom for what Mary did.
Tom, John'a vurduğu için Mary'yi suçlamadı.
- Tom didn't blame Mary for hitting John.
Kaza için seni suçlamıyorum, senin hatan değildi.
- I don't blame you for the accident; it was not your fault.
Suçu üstlenmeye razı oldu.
- She consented to take the blame.
Kimse kaza için suçlanmadı.
- Nobody was to blame for the accident.
Sadece sen değil aynı zamanda ben de suçlanacaktım.
- Not only you but I also was to blame.
Tamamen masum olmadığını biliyorum, sen de suçun birazını paylaş.
- I know you're not completely innocent, you too, share some of the blame.
He kicked in the door with a blam.
For knighthoods loue, do not so foule a deed, / Ne blame your honour with so shamefull vaunt / Of vile reuenge.
They accepted the blame, but it was an accident.
The arsonist was blamed for the fire.
Blame came from all directions.
The blame for starting the fire lies with the arsonist.
I covered the serious programmes too, and indeed, right from the start, I spent more time praising than blaming.
... people without it sounding like I'm blaming people for ...
... I'm in no way blaming or shaming or trying to guilt ...