O utanç içinde başını eğdi.
- She bent her head in shame.
I made this clothing myself.
- Bu giysiyi ben kendim yaptım.
I bought this book for myself, not for my wife.
- Ben bu kitabı karım için değil, kendim için satın aldım.
My dog is almost half the size of yours.
- Benim köpeğim neredeyse boyunuzun yarısı kadar.
Put yourself in my position.
- Kendini benim yerime koy.
The human is an egocentric animal.
- İnsan benmerkezcil bir hayvandır.
My brother-in-law is really egotistical.
- Eniştem gerçekten bencil.
Where do all these moles come from?
- Tüm bu benler nereden geliyor?
She had a mole on her face.
- Onun yüzünde bir ben var.
You live in Rome? Me too!
- Sen Roma'da mı yaşıyorsun? Ben de!
Do you like to travel? Me too.
- Seyahat etmeyi sever misin? Ben de.
I'm going and that's that.
- Ben gidiyorum ve hepsi bu kadar.
I'm fine. And how are you doing?
- Ben iyiyim. Ve siz nasılsınız?
I'm fine and I'm not sick.
- Ben iyiyim ve hasta değilim.
Who am I to complain?
- Ben kimim ki şikayet edeceğim?
Who am I? Where do I come from? Is there life after death? What is the meaning of life on earth?
- Ben kimim? Nereden geliyorum? Ölümden sonra hayat var mı? Dünyada yaşamın anlamı nedir?
He likes jazz, and so do I.
- O jazz sever, ve ben de öyle.
My sister likes melons and so do I.
- Kız kardeşim kavun sever ve ben de.
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
- Karım genellikle gece kahve içmez ve ben de içmem.
He doesn't speak French, neither do I.
- O, Fransızca konuşmaz, ben de.
Thomas thinks he's the center of the world. He's very egocentric.
- Thomas kendisini dünyanın merkezi zannediyor. O, çok ben merkezci.
It'll just be you and me.
- Sadece sen ve ben olacak.
It's just you and me now.
- Şimdi sadece sen ve ben.
... technical error there. Let's see if we can get it right the second time. And, Ben, we ...
... >> PHILLIPS: Great. Um...we had another question come in, Ben, while you were answering about ...