Para iyi bir hizmetkar, ancak kötü bir ustadır.
- Money is a good servant, but a bad master.
Tom bir dalış ustasıdır.
- Tom is a dive master.
Akıl iyi bir uşak fakat kötü bir efendidir.
- The mind is a good servant, but a poor master.
Her insan kendi evinin efendisidir.
- Every man is master in his own house.
1696'da Newton darphane müdürü oldu. 1699'da darphane öğretmeni oldu.
- Newton became Warden of the Royal Mint in 1696. He became Master of the Royal Mint in 1699.
Kötü bir öğretmene sahip olmak sizi rahatsız ediyor olmalı. Ben de aptalım. Öyleyse, tamam.
- It must bother you to have taken a bad master. I'm stupid too. So, it's all right.
İngilizceyi öğrenmek zordur.
- It's hard to master English.
İngilizce öğrenmek kolay değildir.
- It is not easy to master English.
Kendi kaderinin kaptanısın.
- You are the master of your own destiny.
O, curveballda bir kaptandır.
- He's a master at the curveball.
Bir yıl ya da benzer sürede İngilizceye hakim olmak imkansızdır.
- It is impossible to master English in a year or so.
İngilizceye hakim olmak zordur.
- To master English is difficult.
Birkaç Zen üstadıyla birlikte yaşadım, hepsi de kediydi.
- I have lived with several Zen masters, all of them cats.
O, hukuk alanında üstad derecesi aldı.
- He got a master's degree in law.
Yabancı bir dilde uzmanlaşmak zordur.
- It's difficult to master a foreign language.
Yabancı bir dilde uzmanlaşmak yıllar alır.
- It takes years to master a foreign language.
1696'da Newton darphane müdürü oldu. 1699'da darphane öğretmeni oldu.
- Newton became Warden of the Royal Mint in 1696. He became Master of the Royal Mint in 1699.
Dan, Linda'nın cinayetin beyni olduğunu düşünüyor.
- Dan thinks that Linda was the mastermind of the murder.
Tom hiçbir zaman duruma hakim değildi.
- Tom was master of the situation in no time.
Eğer gayret etmezse, hiç kimse İngilizceye hakim olamaz.
- No one can master English if he doesn't make effort.
İsveççeyi tam öğrenmek istiyorum.
- I want to master Swedish.
Bu film gerçekten ebedi bir başyapıt.
- This movie is indeed a timeless masterpiece.
Salman Rüşdi'nin “Şeytan Ayetleri” modern edebiyatın gerçek başyapıtıdır.
- “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
Üstat, Atinalıları hatırla.
- Master, remember the Athenians.
Üç yıl önce bir master derecesi aldı.
- She got a master's degree three years ago.
Master derecesini üç yıl önce aldı.
- She got her master's degree three years ago.
Köpeklerin efendileri var. Kediler kadroya sahip.
- Dogs have masters. Cats have staff.
Onlar bu adamın şehrin tüm kapılarını açan, usta bir anahtara sahip olduğunu söylüyor.
- They say that that man has a master key which opens all the doors of the city.
Makine mühendisliğinde yüksek lisans derecem var.
- I have a master's degree in mechanical engineering.
İngiltere'de yüksek lisans dereceleri çok yaygın değildir.
- Master's degrees in Britain are not very common.
Lütfen ana anahtarı getir.
- Please bring the master key.
Bizim bir ana planımız vardı.
- We had a master plan.
Sözde herhangi bir dilin hakimiyetinin anahtarı, kelimeleri ve dilbilgisini bağlama yoluyla hayata geçirmektir.
- The key to the so-called mastery of any language is bringing the words and grammar to life through context.
Babam bir yapı ustasıdır.
- My father is a master builder.
Tom mühendislik dalında mastır yapmak için çalışıyor.
- Tom is working toward a master's degree in engineering.
I'm terribly sorry, Master Luke, apologized the droid.
The case was tried by a master, who concluded that the plaintiffs were the equitable owners of the property.
The band couldn't find the master, so they re-recorded their tracks.
She has a master in psychology.
He is a master of marine biology.
... It's why you will remember and master it way better. ...
... I can master the first, master the second, master the third. ...