He finally became the president of IBM.
- O, nihayet IBM'in başkanı oldu.
The President of France visited Okinawa.
- Fransa Başkanı, Okinawa'yı ziyaret etti.
Keiko is at the head of her class.
- Keiko, sınıf başkanıdır.
The document was distributed to all department heads.
- Belge tüm bölüm başkanlarına dağıtıldı.
The people were in a line to get the signature of the president.
- İnsanlar, Devlet Başkanı'nın imzasını almak için sıraya girdiler.
Later he wrote to the president.
- Daha sonra devlet başkanına yazdı.
Yuri Andropov was elected Chairman of the Presidium of the Supreme Soviet on June 16, 1983.
- Yuri Andropov 16 Haziran 1983 te Yüce Rusya'nın Başbakanlık Heyetinin başkanı seçilmişti.
Tom didn't expect to be appointed chairman.
- Tom başkan olarak atanmayı beklemiyordu.
Former London mayor Boris Johnson was the leader of the campaign for Brexit.
- Eski Londra Belediye Başkanı Boris Johnson Brexit için kampanyanın lideriydi.
I am the patrol leader.
- Ben devriye başkanıyım.
Tom was city manager.
- Tom belediye başkanıydı.
The army chief reported that the war was lost.
- Genelkurmay başkanı savaşın kaybedildiğini bildirdi.
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
- Bay Suzuki, eski bir Başbakan, komitenin başkanı olacak.
Please address the chair!
- Lütfen başkana hitap et!
Mr. Jackson is our principal.
- Bay Jackson bizim başkanımız.
She was appointed chairperson.
- O, başkanlığa atandı.
Mr. Jordan is the chairperson.
- Bay Jordan başkandır.
Since Puerto Rico is a US colony, Puerto Rico's head of state is the President of the USA, but inhabitants of Puerto Rico are not allowed to vote in US presidential elections.
- Abd sömürgesi olduğundan beri Porto Riko'nun devlet başkanı Abd devlet başkanıdır ama Porto Riko sakinlerinin Abd devlet başkanlığı seçimlerinde oy kullanmasına izin verilmez.
The Head of State is here on an official visit.
- Devlet Başkanı burada resmi bir ziyarette.