Bu çiçek aranjmanını seviyorum.
 - I love this floral arrangement.
Bu güzel bir çiçek aranjmanı.
 - That's a beautiful flower arrangement.
Parti için düzenlemelerle ilgileneceğiz.
 - I'll see to the arrangements for the party.
Bu düzenleme sadece geçici.
 - This arrangement is only temporary.
O, onun söylediğini anlaşma olarak aldı.
 - She took what he said as meaning agreement.
Gerçekten bu anlaşmayı yazılı olarak kayıt altına almanız gerekir.
 - You really should get this agreement down in writing.
Onunla resmi bir sözleşme yaptın mı?
 - Did you make a formal agreement with him?
Sözleşme taslağı için sana teşekkür ederim.
 - Thank you for the draft of the Agreement.
Tom anlaşma şartlarına uymadı.
 - Tom has welshed on the agreement.
Tüm partiler için kabul edilebilir bir anlaşmaya sonunda ulaşıldı.
 - An agreement acceptable to all parties was finally reached.
Toplam gizliliği kabul etmek ve bir gizlilik sözleşmesi imzalamak zorundaydık.
 - We had to agree to total confidentiality and sign a non-disclosure agreement.
Bu düzenleme sadece geçici.
 - This arrangement is only temporary.
Düzenlemeleri yaptığınız için teşekkür ederiz.
 - Thank you for making the arrangements.
Onlarla önceden hazırlıklar yapmalıyız.
 - We must make arrangements with them beforehand.
Toplam gizliliği kabul etmek ve bir gizlilik sözleşmesi imzalamak zorundaydık.
 - We had to agree to total confidentiality and sign a non-disclosure agreement.
Bu konuda hepimiz uzlaşma içindeyiz.
 - We're all in agreement about that.
Tom uzlaşmasını göstermek için başını salladı.
 - Tom nodded his head to show his agreement.
He nodded his agreement.
Her nymph-like features such agreements have / That I could venture with her to the grave .
The results of my experiment are in agreement with those of Michelson and with the law of General Relativity.
... LISTEN, WE GOTTA COME TO SOME SORT OF AN AGREEMENT ABOUT THIS SPACE. ...
... PRESIDENT OBAMA: I suspect it'll be a small agreement. ...