Hala test edilmeyen yeni bir silahtır.
- Esta é uma arma nova ainda não testada.
Kimse hala ne olacağını bilmiyor.
- Ninguém sabe o que isto ainda virá a ser.
Bugün henüz hiçbir şey yemedim.
- Eu ainda não comi nada hoje.
Eski devlet başkanının ölümü henüz ilan edilmedi.
- A morte do ex-presidente ainda não foi declarada.
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
- Mesmo agora, muitos anos após a Guerra Fria, há ainda muito rancor entre russos e alemães, sobretudo em áreas outrora ocupadas pela União Soviética.
Even now, many years after the cold war, there is still much bitterness between Germans and Russian, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.
- Mesmo agora, muitos anos após a Guerra Fria, há ainda muito rancor entre russos e alemães, sobretudo em áreas outrora ocupadas pela União Soviética.
Her broken leg has not healed yet.
- Sua perna machucada ainda não se curou.
Have you finished breakfast yet?
- Você ainda não terminou o café da manhã?