Mülteciler köprünün altında saklandı.
- Refugees hid under the bridge.
Köprünün eni otuz metre.
- The bridge is thirty meters in width.
Bu kitap orijinalinden kısaltılmıştır.
- This book is abridged from the original.
Bu metin hiçbir kısaltılma gerektirmiyor.
- This text requires no abridgement.
Köprü yapmak, maliyetin dışında, uzun sürecektir.
- Apart from the cost, it will take long to build the bridge.
Nasıl briç oynayacağımı bilmiyorum.
- I don't know how to play bridge.
Tom Mary'ye nasıl briç oynanacağını öğretmeye çalıştı.
- Tom tried to teach Mary how to play bridge.
Onu askeri hapishaneye atın.
- Throw him in the brig.
She retired herself to Sebaste, and abridged her train from state to necessity. - Fuller.
The first officer is on the bridge.
The lyrics in the song's bridge inverted its meaning.
ECMO is used as a bridge to surgery to stabilize the patient.
With enough cable, we can bridge this gorge.
... We want to bridge that gap so that we can do more with this ...
... We come across the Bering Land Bridge from Siberia to North America. ...