These two lines cut across each other at right angles.
- Bu iki çizgi birbirini dik açıyla kesmektedir.
We should approach this problem from different angles.
- Bu soruna farklı açılardan yaklaşmalıyız.
Let's approach this problem from a different aspect.
- Bu soruna farklı bir açıdan yaklaşalım.
There are other aspects.
- Diğer bakış açıları var.
Culture plays a dynamic role in shaping an individual's character, attitude, and outlook on life.
- Kültür bir bireyin karakterinin, davranışının ve hayata bakış açısının şekillenmesinde dinamik bir rol oynar.
He has a very materialistic outlook on life.
- Onun hayata çok materyalist bir bakış açısı vardır.
Let's look at the problem from a different point of view.
- Soruna farklı bir bakış açısından bakalım.
From his point of view he's right.
- Onun bakış açısından o haklı.
I fall behind him in this respect.
- Bu açıdan onun gerisine düştüm.
In many respects, women and men are totally different.
- Erkek ve kadınlar birçok açıdan tamamen farklıdırlar.
I am looking at the matter from a different viewpoint.
- Ben bu konuya farklı bir bakış açısından bakıyorum.
Her viewpoint is limited.
- Onun bakış açısı sınırlıdır.
You need to get a new perspective.
- Yeni bir bakış açısı elde etmelisin.
The sun is yellow. That depends on your perspective. I am of the opinion that yellowness is sunny.
- Güneş sarıdır. Bu sizin bakış açınıza bağlı. Ben sarılığın güneşli olduğu fikrindeyim.
There's a small shop on the corner that is open 24 hours a day.
- Köşede 24 saat açık olan küçük bir dükkan var.
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.
- Ben köşeyi döndüm ve yeni açılmış bir restoranı gördüm.
Try to see the problem from her point of view.
- Sorunu onun bakış açısından görmeye çalış.
I can understand your point of view.
- Bakış açınızı anlayabiliyorum.
Divers have found hundreds of Spanish gold coins off the coast of Florida.
- Dalgıçlar Florida sahili açıklarında binlerce İspanyol altın sikkesi buldu.