Bunu yanıma almak istiyorum.
- Я хотел бы взять это с собой.
Bu tablo sallanıyor. Bunu güçlendirin.
- Этот стол качается. Укрепите его.
Bununla ilgili kimseye konuşma.
- Не разговаривайте ни с кем об этом.
Tom bunun olmasını istemedi.
- Том не хотел, чтобы это случилось.
Tom bunun ne olduğunu bilmiyor.
- Том не знает, что это.
Eğer sen plaja gitmiyorsan plaj sana geliyorsa, işte buna tsunami denir.
- Вот это называется цунами — если ты не идёшь на пляж, пляж идёт на тебя.
Biz buna alışkın değiliz.
- Мы к этому не привыкли.
It is a difficult task, choosing what is right or wrong, but you have to do it.
- Нелегко решать, что правильно, а что нет, но приходится это делать.
Is it a recent picture?
- Это новая фотография?
It is a difficult task, choosing what is right or wrong, but you have to do it.
- Нелегко решать, что правильно, а что нет, но приходится это делать.
An opinion is shocking only if it is a conviction.
- Мнение шокирует лишь тогда, когда это убеждение.
I can only wonder if this is the same for everyone else.
- Я могу только догадываться, так ли это и для всех остальных.
I found this restaurant by chance.
- Я случайно нашёл этот ресторан.
What kind of movie is it? Is it popular?
- Что это за фильм? Популярный?
It's not much of a surprise, is it?
- Это совсем не удивительно, не так ли?
It's a word I'd like to find a substitute for.
- Это и есть то слово, для которого я хотел бы найти замену.
I can't tell her now. It's not that simple anymore.
- Я не могу сказать ей это сейчас. Это уже не так просто.
I can only wonder if this is the same for everyone else.
- Я могу только догадываться, так ли это и для всех остальных.
That's not a knife. THIS is a knife.
- Это не нож. Вот ЭТО - это нож.
That's because you're a girl.
- Это потому, что ты девушка.
That's the stupidest thing I've ever said.
- Это самая глупая вещь, которую я когда-либо говорил.