Sigaran ve ateşin var mı?
- Have you got a cigarette and a light?
Tom tüm kibriti tüketti bu yüzden ateşi yakamadı.
- Tom ran out of matches so he couldn't light the fire.
Lütfen gittiğinizde ışıkları kapatınız.
- Please turn out the lights when you leave.
Onun yüzünü loş bir ışıkta gördüm.
- I saw his face in the dim light.
This will be his first match in the public eye.
- Das wird das erste Spiel im Blickpunkt der Öffentlichkeit sein.
Even though he had served his time in prison, the murderer was never quite condoned by the public for his crime.
- Obwohl er seine Haftstrafe im Gefängnis abgesessen hatte, verzieh die Öffentlichkeit dem Mörder sein Verbrechen nie ganz.
The mayor addressed the general public.
- Der Bürgermeister wandte sich an die Öffentlichkeit.
It will be difficult for him to speak in public.
- Es wird ihm schwerfallen, in der Öffentlichkeit zu reden.
It's rude to make fun of your boss in public.
- Es ist unhöflich, sich über seinen Chef in der Öffentlichkeit lustig zu machen.
Every politician must be responsive to complaints from the public, or he or she will become inflexible and make disastrous decisions.
- Jeder Politiker muss auf Beschwerden aus der Öffentlichkeit reagieren; sonst wird er unflexibel und trifft verheerende Entscheidungen.
This will be his first match in the public eye.
- Das wird das erste Spiel im Blickpunkt der Öffentlichkeit sein.