Sana iyi şans dilemek için geldim.
- I came to wish you good luck.
Sadece sana şans dilemek için uğradım.
- I just stopped by to wish you luck.
Onunla evlenmeyi arzu etti.
- He wished to marry her.
Tanrı ile konuşma arzusu saçmadır. İdrak edemediğimiz birisiyle konuşamayız.
- The wish to talk to God is absurd. We cannot talk to one we cannot comprehend.
Üçüncü dilek mi? Adam şaşırdı. Birinci ve ikinci dileği dilememişsem, o nasıl üçüncü dilek olabilir ki?
- Third wish? The man was baffled. How can it be a third wish if I haven't had a first and second wish?
O, sana en iyi dileklerini gönderdi.
- She sent you her best wishes.
Sen uçabildiğini temenni etmez misin?
- Don't you wish you could fly?
İnşallah isteklerin gerçekleşir.
- I hope your wishes will come true.
Senin isteklerini karşılamaya çalışacağım.
- I'll try to meet your wishes.
Ken onun İngilizcesini tazelemeyi istemektedir.
- Ken wishes to brush up his English.
Hanako'nun Taro ile evlenmek istemediği açıktı.
- It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
Jane İngiltere'de sumo görebilmeyi istemektedir.
- Jane wishes she could see sumo in England.
Ken onun İngilizcesini tazelemeyi istemektedir.
- Ken wishes to brush up his English.
Keşke olduğum gibi olmayı dilediğim zaman olduğum gibi olsam.
- I wish I were what I was when I wished I were what I am.
Tom'un Mary ile evlenmemiş olmayı dilediği zamanlar olmuştur.
- There were times when Tom wished he hadn't married Mary.
Dileğiniz gerçekleşti mi?
- Did you get your wish?
Dileğinin gerçekleşeceğini umuyorum.
- I hope your wish will come true.
O en iyi ihtimalle hüsnükuruntu.
- That's wishful thinking at best.
Yatırımcılar, gerçek değer yaratma ile hüsnükuruntuyu ayırt etmeliler.
- Investors must distinguish between genuine value creation and wishful thinking.
I wish to complain.
Mr. White took the paw from his pocket and eyed it dubiously. I don't know what to wish for, and that's a fact, he said slowly. It seems to me I've got all I want..