Sanırım o gerçeği biliyor.
- Ich denke, dass sie die Wahrheit kennt.
Onun sekreteri gerçeği biliyor gibi görünüyor.
- Sein Sekretär scheint die Wahrheit zu kennen.
Eğer yapmadığım bir şey için ailem beni cezalandırdıysa , onlara doğruları söylerdim ve benim masumiyetle ilgili onları ikna etmeye çalışırdım.
- If my parents punished me for something I didn't do, I would tell them the truth and try to convince them of my innocence.
Doğruyu söylemek gerekirse, ben senin baban değilim.
- To tell the truth, I am not your father.
Rahatlamak için yatıştırıcı müzik dinlemem gerekiyor.
- In order to relax, I need to listen to soothing music.
Tom gerçekten gerçeği Mary'ye söylemeli.
- Tom really needs to tell Mary the truth.
O, gerçekten kaçmaya çalışmadı.
- She didn't try to evade the truth.
That's the absolute truth.
- Das ist die reine Wahrheit.
To tell you the truth, I am scared of heights. You are a coward!
- Um die Wahrheit zu sagen, ich habe Höhenangst. Du bist ein Angsthase!
Tom claimed to love Mary, but in reality, he was only in love with love.
- Tom vermeinte, Maria zu lieben, doch er liebte in Wahrheit nur die Liebe.