İsviçre, çok güzel bir ülkedir ve ziyaret edilmeye değerdir.
 - Switzerland is a very beautiful country and well worth visiting.
Bu kitabın okumaya değer olacağını düşünüyor musun?
 - Do you think this book is worth reading?
Onun hayal edebileceğinden daha değerli bir yüzüğü var.
 - She has a ring worth more than she can imagine.
O, senin ne kadar değerli olduğunla ilgili değil fakat sana sahip oldukları için ne kadar ödeyecekleri ile ilgilidir.
 - It's not about how much you're worth, but how much they are going to pay for having you.
Bir resim, bin sözcük değerindedir.
 - An image is worth a thousand words.
Tom'un üç yüz bin dolar değerinde bir hayat sigortası vardı.
 - Tom had a life insurance policy worth three hundred thousand dollars.
O kuşkuya layık değildi.
 - He wasn't worthy of suspicion.
Bu kitap övgüye layık.
 - This book is worthy of praise.
For, adds our erudite Friend, the Saxon weorthan equivalent to the German werden, means to grow, to become; traces of which old vocable are still found in the North-country dialects, as, ‘What is word of him?’ meaning ‘What is become of him?’ and the like. Nay we in modern English still say, ‘Woe worth the hour.’ {Woe befall the hour}.