Bogdan said he would be there tomorrow.
 - Bogdan, yarın orada olacağını söylemişti.
You didn't do a very good job, I said.
 - Çok iyi bir iş yapmadığını söyledim.
She told me that she had bought a CD.
 - Bana bir CD aldığını söyledi.
My father told me not to read a book in my bed.
 - Babam yatakta kitap okumamamı söyledi.
Please say it in English.
 - Lütfen onu İngilizce olarak söyle.
An Englishman, a Belgian and a Dutchman enter a pub and sit down at the counter. Says the barkeeper, Wait a minute, is this a joke or what?
 - İngiliz, Belçikalı ve Hollandalı bir meyhaneye girer ve tezgahta otururlar. Barmen söyler, Bir dakika bekleyin, bu bir şaka mı ne?
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?
 - Onu sana sır olarak söyledim, öyleyse niçin Jane'e ondan bahsettin?
I'm confident that Tom will do what he says he'll do.
 - Tom'un yapacağını söylediği şeyi yapacağına eminim.
Please tell me your address.
 - Lütfen adresini bana söyle.
Tell me which of the two cameras is the better one.
 - İki kameradan hangisinin daha iyi olduğunu bana söyle.
He received a telegram saying that his mother had died.
 - O, annesinin öldüğünü söyleyen bir telgraf aldı.
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
 - O bana yarın sabah onda varacağını söyleyen bir mektup gönderdi.
Tom told his son not to speak with his mouth full.
 - Tom oğluna ağzı doluyken konuşmamasını söyledi.
If you don't have anything nice to say, keep your mouth shut.
 - Söyleyecek güzel bir şeyin yoksa ağzını kapalı tut.