Beraber akşam yemeğine çıkacağız sonra da tiyatroya gideceğiz.
- Nous allons dîner ensemble puis aller au théâtre.
Ondan sonra artık onun hiç parası kalmamıştı.
- Puis, il n'avait plus eu d'argent.
I don't want to be like all those who first ruin their health in search of money and then afterwards ruin themselves just to get it back.
- Je ne veux pas faire comme beaucoup, qui d'abord ruinent leur santé pour gagner de l'argent, puis ensuite se ruinent pour la regagner.
Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
- Faire des prédictions, c'est dire ce qui va arriver et puis expliquer pourquoi ce n'est pas arrivé.
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
- Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche.
First it thundered, and then it started to rain.
- Il tonna, puis il plut.
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.
- Kate jeta un coup d’œil à Chris puis l'ignora, ce qui le rendit malheureux.