Olaylar tam onun tahmin ettiği gibi meydana geldi.
- The events unfolded just as she predicted.
Tom sonuçları tahmin etmeye çalıştı.
- Tom attempted to predict the results.
Havanın yarın nasıl olacağını tahmin etmek zor.
- It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
Depremi önceden tahmin etmek gerçekten mümkün mü?
- Is it really possible to predict an earthquake?
Tom'un tahminlerinin hepsi gerçekleşti.
- All of Tom's predictions came true.
Bize sürpriz oldu, onun tahmini gerçekleşti.
- To our surprise, her prediction came true.
Ne tuhaf, onun öngörüsü gerçekleşti.
- Strange to say, his prediction has come true.
Çoğu öngörü başarısız.
- Many predictions fail.
Onun kehanetleri gerçek oldu.
- Her predictions have come true.
Ne garip, onun kehaneti gerçekleşti.
- Strange to say, his prediction has come true.
Bu tahmin edilebilirdi.
- That was predictable.
Bu hikaye çok tahmin edilebilir.
- This story is too predictable.
Ulusal Eğitim Bilgi Merkezi Mesleği bırakan öğretmenler geri döndüklerinden dolayı tahmin edilen bir öğretmen açığının sonuç vermeyeceğini söylüyor.
- The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.
İkinci çeyrek GSMH büyüme tahmin edilenden daha yüksekti.
- The second quarter GNP growth was higher than predicted.
Olaylar tam onun tahmin ettiği gibi meydana geldi.
- The events unfolded just as she predicted.
Tom'un tahmin ettiği gibi her şey işe yarıyor.
- Everything is working out just as Tom predicted.
The amount of rain in April is predictive of the number of mosquitoes in May.
The predictor in the traffic lights control circuit tries to figure out how fast to change the lights.
... But this time, we failed to predict for the earthquake ...
... and for the next two days. Definitely check it out. I predict there will be a big line. ...