Saat dokuz civarında ben tekrar yolumda olacağım.
- Around nine o'clock I'll be on my way back again.
Ben mağazada durdum ve dönüş yolumda biraz süt aldım.
- I stopped at the store and got some milk on my way back.
I can drop you at the station, as it is on my way home.
If we're done, I'll be on my way.
... I'm in no way blaming or shaming or trying to guilt ...
... way, baby." That's why I'm here. ...