Kanada, Amerika'nın kuzey tarafındadır.
- Canada is on the north side of America.
Didoca, Dağıstan'da yaklaşık 15.000 kişi tarafından konuşulan bir Kuzeydoğu Kafkas dilidir.
- Tsez is a Northeast Caucasian language spoken by about 15,000 people in Dagestan.
Kuzeyde kötü hava var.
- There is bad weather in the north.
O, kuzeydeki en iyi ailelerin birinden gelmiştir.
- He sprang from one of the best families in the north.
Kanada Amerika Birleşik Devletlerinin kuzeyindedir.
- Canada is to the north of the United States.
Thursday adası Avustralya'nın en kuzeyindeki Cape York ve Yeni Gine arasındaki Torres boğazında bulunmaktadır.
- Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
Kuzeyden gelen uçan sincaplar ağaçların içinde yuva yapar.
- Northern flying squirrels nest inside trees.
Kuzeyden gelen soğuk bir rüzgar var.
- There's a cold wind from the north.
Yol buradan kuzeye gider.
- The road goes north from here.
Köşede sola döndük ve kuzeye gittik.
- We turned left at the corner and drove north.
Typhoon No.11 saatte yirmi kilometre hızla kuzeye doğru ilerliyor.
- Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
Humboldt akıntısı Güney Amerika'nın batı kıyısı boyunca kuzeye doğru akan soğuk bir okyanus akıntısıdır.
- The Humboldt current is a cold ocean current that flows north along the west coast of South America.
7 Şubat Japonya'da Kuzey Bölgesi Günü'dür.
- February 7th is Northern Territories Day in Japan.
Kuzeydeki birçok kişi köleliğin yanlış olduğunu düşünüyordu.
- Many in the North felt slavery was wrong.
O, kuzeydeki en iyi ailelerin birinden gelmiştir.
- He sprang from one of the best families in the north.
Kuzeyden esen soğuk bir rüzgar vardı.
- There was a cold wind blowing from the north.
Kuzey yıldızını bulmak çok kolaydır.
- The North Star is very easy to find.
Bak, o, Kuzey Yıldızı.
- Look, it's the North Star.
Onlar onu Kuzey Amerika'ya gönderdiler.
- They sent him to North America.
Cadılar Bayramı Kuzey Amerika'ya, bir şenlik ateşi etrafında hasadı kutlayan, birbirlerine hayalet hikayeleri anlatan, şarkı söyleyen ve fal bakan Avrupalı göçmenler tarafından getirilmiştir.
- Halloween was brought to North America by immigrants from Europe who would celebrate the harvest around a bonfire, share ghost stories, sing, and tell fortunes.
Herkesin gidebileceği bir evi, sığınabileceği bir yuvası var. Benim evim çöllerdir, yurdum çorak topraklar. Kuzey rüzgarı ışığım, yağmurda bir tek paklanırım.
- Everyone has a house to go to, a home where they can find shelter. My house is the desert, my home the barren heath. The north wind is my fire, the rain my only bath.
Kuzey rüzgarı serindir.
- The north wind is cool.
Poyraz bütün gün esti.
- The north wind blew all day.
Kuzey kutbunda yaşayan penguenler var mı?
- Are there penguins living at the North Pole?
O, Kuzey Kutbu'na bir sefere çıktı.
- He left on an expedition to the North Pole.
Kuzeyde kötü hava var.
- There is bad weather in the north.
Evim şehrin kuzey kesiminde.
- My house is in the northern part of the city.
The North lost most battles earl in the war.
Stock prices are heading north.
north highway 1.
north-pole Martians.
... because I love North Carolina as well. ...
... I'm planning on doing, which is getting us energy independent, North America energy ...