Sanırım varoşlara taşınmamın zamanıdır.
- I think it's time for me to move to the suburbs.
Fransızcanı gerçekten geliştirmek istiyorsan, konuşulduğu bir ülkeye taşınmalısın.
- If you want to really improve your French, you should move to a country where it's spoken.
Maziye sünger çekip yeniden başlamak için işimi bıraktım ve taşındım.
- I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
Yaklaşık 1830 yılında, aile anayurdu Almanya'dan Şikago'ya taşındı.
- The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
Tom Boston'a taşınmak istiyordu.
- Tom wanted to move to Boston.
Tom Boston'a taşınmak istiyor.
- Tom wants to move to Boston.
Bunu hareket ettirelim.
- Let's get this moved.
Tom saksıyı sola doğru hareket ettirdi ve gizli kapıyı kaydırarak açtı.
- Tom moved the flower pot to the left and the secret door slid open.
Tom Boston'a hareket etmek için hiç isteğe sahip değildi.
- Tom had no desire to move to Boston.
Ben hikaye tarafından etkilenmiştim.
- I was moved by the story.
What happened to that girl in the film was so awful - I was extremely moved.
... have moved to systems where individuals can share in success, the results have been more ...
... our troops have moved to a support role together with our allies ...