Tom çılgın gibi görünüyor.
- It looks like Tom is mad.
Bir çılgınla benim aramdaki tek fark benim bir çılgın olmamamdır.
- The only difference between me and a madman is that I'm not mad.
Tom'un bana çok kızgın olmadığını umuyorum.
- I hope Tom's not too mad at me.
Niçin bana kızgınsın?
- Why are you mad at me?
Tom beni deli ediyor.
- Tom is driving me mad.
Tom bir deli gibi çalıştı.
- Tom worked like a madman.
Ona delice aşık oldu.
- He fell madly in love with her.
Aşk iksiri içtikten sonra delice aşık oldular.
- They fell madly in love after drinking a love potion.
Tom bir deli gibi davrandı.
- Tom acted like a madman.
O, bir deli gibi hareket etti.
- He acted like a madman.
Bir hasta geç dönem kürtaj yapılabilir mi?
- Can a case be made for late-term abortions?
Hasta tamamen iyileşti.
- The patient made a full recovery.
Hayır, sana kızgın değilim, sadece hayal kırıklığına uğradım.
- No, I'm not mad at you, I'm just disappointed.
Kırık kapıya geçici bir onarım yaptım.
- I made a temporary repair to the broken door.
Hiçkimseye sinirli değilim.
- I'm not mad at anybody.
Tom sinirli görünüyordu.
- Tom looked like he was mad.
O kadar üzgündü ki neredeyse çıldırmıştı.
- He was so sad that he almost went mad.
A mad dog.
There's always mad girls at those parties.
It's mad hot today.
He that mads others, if he were so humoured, would be as mad himself, as much grieved and tormented .
He's got this mad idea that he's irresistible to women.
My brother, quiet as a cat, seems perfectly contented with the internal feelings of his felicity. The Marquis, mad as a kitten, is all in motion to express it, from tongue to heel.
Are you mad at me?.
Aren't you just mad for that red dress?.
He easily gets angry.
- He gets mad very easily.
The fact that I said nothing made him angry.
- I said nothing, and that made him angry.
... I'm a new economists would dangerously mad when I read economics blog discuss ...
... it is time to do away would work place policies that belong in a Mad Men ...