müdürüm

listen to the pronunciation of müdürüm
Турецкий язык - Английский Язык

Определение müdürüm в Турецкий язык Английский Язык словарь

müdür
director

Can I speak with the director? - Müdürle konuşabilir miyim?

I want to see the director of the company. - Şirketin müdürüyle görüşmek istiyorum.

müdür
manager

Tom was promoted to manager. - Tom müdürlüğe terfi etti.

Tom appointed her as manager. - Tom onu müdür olarak atadı.

müdür
{i} supervisor
müdür
{i} warden

Newton became Warden of the Royal Mint in 1696. He became Master of the Royal Mint in 1699. - 1696'da Newton darphane müdürü oldu. 1699'da darphane öğretmeni oldu.

I was a prison warden for ten years. - On yıldır hapishane müdürüydüm.

müdür
overseer
müdür
clerk
müdür
gerent
müdür
master

Newton became Warden of the Royal Mint in 1696. He became Master of the Royal Mint in 1699. - 1696'da Newton darphane müdürü oldu. 1699'da darphane öğretmeni oldu.

müdür
business manager
müdür
(Kısaltma) m.d
müdür
curator
müdür
commissioner
müdür
provost
müdür
intendant
müdür
mgr
müdür
managing director
müdür
custodian
müdür
headmasters
müdür
bureaucrat
müdür
gaffer
müdür
vice president; clerk
müdür
director, manager; (okulda) headmaster, principal
müdür
guv
müdür
(üniv.) provost
müdür
head

Tom was named the head of the organization after the director retired. - Müdür emekli olduktan sonra Tom kuruluşun başına tayin edildi.

You must go and see the headmaster at once. - Okul müdürünü hemen gidip görmelisin.

müdür
headmaster, principal
müdür
guvnor
müdür
director, head, chief; manager
müdür
administrator
müdür
vice president
müdür
conductor
müdür
principal

The principal shook hands with each of the graduating pupils. - Okul müdürü mezun öğrencilerin her biri ile el sıkıştı.

The principal came in after the teacher. - Okul müdürü, öğretmenden sonra içeri geldi.

Турецкий язык - Турецкий язык

Определение müdürüm в Турецкий язык Турецкий язык словарь

müdür
İdare eden, yöneten, yönetmen, direktör
müdür
İdare eden, yöneten, yönetmen, direktör: "Yazı işleri müdürleri böyle öyküler istiyorlar."- N. Cumalı