Onun davetini kabul ettim.
- I accepted her invitation.
Onlar davetimizi reddetti.
- They declined our invitation.
Davetiye, Hediyeler yok, lütfen diyordu.
- The invitation said, No gifts, please.
Bu davetiyeleri müşterilerimize ne zaman göndermemi istiyorsun?
- When do you want me to send these invitations to our customers?
You start obsessing about these tiny little details like thickness of the wedding invitation paper.
There is a mistake in the English definition of icabet It says acceptance of an imitation It should be acceptance of an invitation.
Davetiyeler gönderildi.
- Invitations have been mailed.
Bu davetiyeleri müşterilerimize ne zaman göndermemi istiyorsun?
- When do you want me to send these invitations to our customers?
... learn more details and request your invitation. Finally, we're releasing the updated music ...
... Thank you so much for the invitation. ...