Ana ve çocuk özel ihtimam ve yardım görmek hakkını haizdir. Bütün çocuklar, evlilik içinde veya dışında doğsunlar, aynı sosyal korunmadan faydalanırlar.
 - Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
O, ülke dışında olduğu için sık sık Skype kullandı.
 - Because she was out of the country, she used Skype frequently.
Sizi oradan çıkaracağız.
 - We're going to get you out of there.
Siz arkadaşlara odamın dışında kalmanızı kaç kez söyledim.
 - How many times have I told you guys to stay out of my room?
Bu makine bozuk. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz.
 - This machine is out of order. Please try again later.
Tom senin dengin değil.
 - Tom is out of your league.
Tom onu bir adalet duygusundan yoksun olarak yaptı.
 - Tom did it out of a sense of justice.
Umutsuzluktan dolayı o plana vardık fakat kitap iyi sattı.
 - We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
Yüzmede iyi olmadığımdan dolayı, boyumu aşan yerlerde yüzmekten kaçınırım.
 - As I'm not good at swimming, I avoid swimming out of my depth.
Yataktan çıkmadan önce günün geriye kalanında ne yapacağım hakkında düşünerek biraz zaman harcarım.
 - Before I get out of bed, I spend a little time thinking about what I'll be doing the rest of the day.
Şimdi birkaç aydır yeni gelişmeler hakkında bilgim yok.
 - I've been out of touch with things for several months now.
Tom bu ayın sonunda kasabanın dışına taşınıyor.
 - Tom is moving out of town at the end of this month.
Enflasyon kontrolün dışına çıkıyor.
 - Inflation is getting out of control.
Tavan arasından dışarı çıkma.
 - Don't come out of the attic.
Out of the entire class, only Cynthia completed the work.
... I actually had lunch with a group of veterans from the Iraq ...
... we've created ' what this is, is a group of health care experts, doctors, et cetera, ...