Dünyanın en mutlu erkeği benim.
- Je suis l'homme le plus heureux de la terre.
Onun gelmesine çok sevinirim.
- Je serais très heureux qu'il vienne.
Bu durumdayken mutlu olmaktan çok uzağım.
- Je suis loin d'être heureux de cette situation.
Ne mutlu ki öğrencilerin çok iyi bir öğretmenleri vardı.
- Heureux les étudiants qui ont eu un si bon professeur.
You were once a child, dear reader, and perhaps you're lucky enough to still be one.
- Vous avez été enfant, lecteur, et vous êtes peut-être assez heureux pour l’être encore.
I thank my lucky stars that I'm still alive.
- Je m'estime heureux d'être encore en vie.
We are pleased to announce you that you have received the Nobel Peace Prize.
- Nous sommes heureux de vous annoncer que vous avez reçu le prix Nobel de la paix.
Professor Brown is very pleased about getting his book published.
- Le professeur Brown est très heureux de voir son livre publié.
I'm very pleased with your work.
- Je suis très heureux de ton travail.
Terry was very pleased with the news.
- Terry a été très heureux d'apprendre cette nouvelle.
The rich are not always happier than the poor.
- Les riches ne sont pas toujours plus heureux que les pauvres.
I have seen in my time a hundred craftsmen, a hundred farmers, wiser and happier than university rectors.
- J'ai vu en mon temps cent artisans, cent laboureurs, plus sages et plus heureux que des recteurs de l'université.
I am very glad to be out of high school.
- Je suis vraiment heureux d'être sorti de l'école.
I am supremely glad to hear it.
- Je suis extrêmement heureux de l'entendre.
I'm happy you liked it.
- Je suis heureux que tu l'aies aimé.
I'm not as happy now.
- Je suis moins heureux maintenant.