Zayıf imanına rağmen, rahip onu kutsadı.
- Despite his weak faith, the priest blessed him.
O küçük kızını alnından öptü, onu kutsadı ve kısa bir süre sonra öldü.
- She kissed her little daughter on the forehead, blessed her, and shortly after died.
Göklerdeki Babamız, adın kutsal kılınsın.
- Our Father in heaven, hallowed be your name.
Gerçekten kutsanmışımdır.
- I'm just really blessed.
Mübarek hatırlamadan veren ve unutmadan alandır.
- Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.
Göklerdeki Babamız, adın kutsal kılınsın.
- Our Father in heaven, hallowed be your name.
Cats were sacred animals in ancient Egypt.
- Katzen waren heilige Tiere im alten Ägypten.
In India, the cow is a sacred animal.
- In Indien ist die Kuh ein heiliges Tier.
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
- Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren.
He was the last Arch Seneschal of the Holy Roman Empire.
- Er war der letzte Erztruchsess des Heiligen Römischen Reiches.