I'm sorry to be late.
 - Geç kaldığım için üzgünüm.
He appeared at the party late.
 - O, partiye geç geldi.
Time passed very slowly this week.
 - Bu hafta zaman çok yavaş geçti.
Business was a little slow last month.
 - Geçen ay iş biraz yavaştı.
His teacher sent him to the principal's office for being tardy too many times.
 - Birçok kereler derse geç geldiği için öğretmeni onu müdürün odasına gönderdi.
The train is ten minutes behind today.
 - Tren bugün on dakika geç kaldı.
The first bus will leave 10 minutes behind time.
 - İlk otobüs on dakika geç hareket edecek.
The ship passed through the Panama Canal.
 - Gemi Panama Kanalından geçti.
I passed by four houses.
 - Dört evin önünden geçtim.
Skip the boring chapters.
 - Sıkıcı bölümleri geç.
Tom skipped dinner saying he was too tired to eat.
 - Tom yiyemeyecek kadar çok yorgun olduğunu söyleyerek akşam yemeğini geçiştirdi.
My best friend walked by and totally ignored me.
 - En iyi arkadaşım yanımdan geçti ve beni tamamen görmezden geldi.
We can't ignore Tom's past.
 - Tom'un geçmişini göz ardı edemeyiz.
Usually before a concert there is an announcement asking the audience to either turn off their phones or switch them to manner mode.
 - Genellikle bir konser öncesinde seyirciden ya telefonlarını kapatmalarını ya da sessiz moda geçmelerini isteyen bir duyuru vardır.
Why doesn't the U.S. switch to the metric system?
 - ABD neden metrik sisteme geçmiyor?
Don't go over the speed limit.
 - Hız sınırının üzerine geçmeyin.
Let's go over this plan again.
 - Bu planı tekrar gözden geçirelim.
The train was ten minutes behind time.
 - Tren on dakika geç kaldı.
The train is twenty minutes behind time.
 - Tren yirmi dakika geç kaldı.
If she studied hard, she could pass the exam.
 - Sıkı çalışsa, sınavı geçebilir.
If he studied hard, he could pass the exam.
 - Sıkı çalışsa, sınavı geçebilir.
I go by that shop every morning on my way to school.
 - Her sabah okula giderken o dükkanın önünden geçiyorum.
Days go by and still no sign of Tom.
 - Günler geçiyor ve Tom'tan hala bir iz yok
Ten years have gone by since his death.
 - Onun ölümünden beri on yıl geçti.
Three years have gone by since we got married.
 - Evlendiğimizden beri üç yıl geçti.
It was just a passing infatuation.
 - O sadece geçici bir sevdaydı.
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
 - O, bir yardım çığlığı duyduğunda, bisikletiyle geçiyordu.
He went over to the other side.
 - O, diğer tarafa geçti.
We went over this last week.
 - Geçen hafta bunu tekrar gözden geçirdik.
You must take care when you cross the road.
 - Yolu geçerken dikkat etmelisin.
The crocodile trapped the gnu as it tried to cross the river.
 - Timsah antilopu nehri geçerken tuzağa düşürdü.
My annual income exceeds five million yen.
 - Benim yıllık gelirim beş milyona yeni geçiyor.
The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height.
 - Sonunda babasını boy olarak geçinceye kadar, çocuk gittikçe uzadı.
The sky is clear and the wind is refreshingly cool. It's a perfect day to spend outdoors.
 - Gökyüzü açık ve rüzgar ferahlatıcı biçimde serin. Dışarıda geçirmek için harika bir gün.
They are constantly trying to outdo each other.
 - Onlar sürekli olarak birbirlerini geçmeye çalışıyorlar.
A car passed by at top speed.
 - Bir araba son hızla geçti.
Don't go over the speed limit.
 - Hız sınırının üzerine geçmeyin.
He isn't back yet. He may have had an accident.
 - O henüz geri gelmedi. Kaza geçirmiş olabilir.
It is considered impossible to travel back to the past.
 - Zamanda geçmişe seyahat etmenin imkansız olduğu düşünülüyor.
The enemy cavalry crossed the river by an unknown ford.
 - Düşman süvarisi, bilinmeyen bir geçit yoluyla nehri geçti.